有奖纠错
| 划词

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。

评价该例句:好评差评指正

Produits raffinés à la beauté-fort résistant rallye.

产品精至美观耐拉力强。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .

许多高雅士被邀请到这次聚会中。

评价该例句:好评差评指正

Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.

产品选用上等皮料精制而成。

评价该例句:好评差评指正

Elle a préparé un certain nombre de mets raffinés.

她准备了许多道精美

评价该例句:好评差评指正

Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.

司是一家专业经营成品油的石油公司。

评价该例句:好评差评指正

Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.

们的优势是有、精。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin de beaucoup de patience pour faire un mets raffiné.

做一精致的要许多耐心。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 15 gagnerait à être raffiné encore.

第15条草案要进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Sa principale activité est le commerce de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés.

IPG的主要经营活动是原油和石油提炼产品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作偶道具及制作要求较高的精制卡通玩具。

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。

评价该例句:好评差评指正

L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.

鲍鱼是一道吸引着布列塔尼和亚洲美食家的美味佳

评价该例句:好评差评指正

L'huile utilisée est actuellement raffinée une nouvelle fois pour donner de l'huile de graissage.

目前废油被再次提炼成润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.

是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主的经营实体。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, ces objectifs ont été élargis, raffinés et amplifiés.

相反的,更发展、完善和扩大这些手段。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.

对一些项目目标进行了调整,一些战略被进一步完善或重新设计。

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.

重点是以最新为主,导致较少细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syndactylie, synderme, syndesmite, syndesmologie, syndesmopexie, syndesmophyte, syndesmoplatie, syndesmose, syndesmotomie, syndiagénétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est très fin et en même temps très raffiné.

它很薄,而且很精致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vêtu à la mode italienne, François 1er apparaît en homme de cour raffiné.

弗朗索瓦一世穿着意大流行的服饰,精致的宫廷服装。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

这种精致的鱼在嘴里就化了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Aujourd'hui, on a une cuisine raffinée, élégante.

,我们有精致优雅的料理。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...

年轻貌美 高雅端庄。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le créateur de ces pâtisseries raffinées, c'est Christophe Adam.

这家精品糕点店是,甜品大Christophe Adam开的。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est raffiné et c'est ce que j'aime.

很精致,这就是我喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un plat raffiné. Mais ce n'est pas fini.

一道精致的肴。但是这还没完。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.

精炼花生油或者葵花籽油非常适合油炸。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une fondue raffinée nécessite d'être exigeant quant au choix des matières premières.

真正精致的火锅对于食材的选择非常挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Derrière ces airs un peu foufous, Julien a une cuisine raffinée et précise.

别看朱面上有点疯疯癫癫,他的料理却是精致而精准的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Quand elle dresse les assiettes, elle a un geste qui est élégant et raffiné.

当她摆盘时,她的动作优雅而精致。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sucre raffiné peut le rendre malade. Mange tes insectes si tu veux du dessert!

精制糖会让它生病。想吃甜点就是在吃虫子!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est connue pour sa cuisine raffinée, son architecture historique et son patrimoine culturel.

这座城市以其精致的美食、历史建筑和文化遗产而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pensez également à l’huile de coco, l’huile d’amande ou l’huile d’olive raffinée.

还要记得有椰子油,杏仁油或者精炼橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.

当你听到米其林三星的时候,总是想到精致和复杂的美食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, voilà, je voudrais quelque chose d'un petit peu subtil, un peu fin, raffiné mais léger.

所以就是这样,我想要一些比较清淡的式,比较细致精巧,但是要低热量的。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Il est une ponctuation raffinée pour la tenue d’un homme.

它是一个使男士穿着更讲究的标志。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Durant ces époques, les femmes de tous âges mettaient un point d'honneur à paraître jeunes, radieuses et raffinées.

那个时代的女人皮肤永远细腻白嫩,在各个年龄段都有着相应的精致和美丽。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces édifices raffinés étaient à moitié cachés par une flore débordante, qui lui rappelait le campus de son ancienne université.

这些精致的小楼半掩在绿树丛中,使她有一种回到大学校园的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachéométrique, tacher, tâcher, tâcher (de), tâcheron, tacheté, tacheter, tacheture, tachina, tachine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接