有奖纠错
| 划词

Lorsque Nawal, âgée de 50 ans, a ouvert la porte, intriguée par le raffut fait autour de la maison, les soldats d'occupation ont tiré à 15 reprises sur elle et l'ont tuée.

房子四周一片骚动,50岁的Nawal打开房门,想看个究竟,军士兵击中15枪而身亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons œuvré dur en vue de réaliser cet objectif, notamment en présentant un projet de résolution au Conseil de sécurité à la fin de 2003. Il est regrettable qu'à ce jour le Conseil de sécurité n'ait pas pu, pour les raisons que l'on connaît, adopter le projet de résolution à l'heure présente, malgré tout le raffut que nous entendons à propos de la nécessité de programmes nucléaires à des fins pacifiques menés par les autres parties.

令人遗憾的是,由于众所周知的原因,安全理事会迄今未能通过该决——尽管我们听到有人吵吵嚷嚷,认为需要停止其他方开展的和平核方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aura de la chance si on attrape quelque chose, avec tout le raffut que vous avez fait.

“你们俩闹出了这么大静,现在,们要抓住那东西就全凭运气了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle regardait les rayons de lumière projetés sur les arbres par le soleil couchant et entendait le raffut lointain des bûcherons.

看着落日在小树林中投出的光线,听着远处砍伐的喧闹。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais aussi incroyable que cela puisse paraître, au bout d'une semaine, le raffut me casse moins les oreilles.

但尽管看起来令人难以置信,但,球拍对的耳朵的干扰减少了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

L’Ancien vient d’en ramener une chez lui, il n’y a pas une heure, il a fait un raffut de tous les diables en la montant !

长老刚带了个回家,不到小时前,他装了阵魔鬼!

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il désigne une fête un peu bruyante, pour ne pas dire un tapage, le ramdam, ce mot s'est généralisé en français comme synonyme de vacarme raffut chahut etc.

指喧嚣的庆祝来ramdam意思就逐渐延伸,变成了 " tapage" 吵嚷喧嚣的另种说法。它得同义词还有" vacarme" " raffut" " chahut" 等等。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Casseroles et coups fusil : le raffut créé pour les faire fuir fut tel que les voisins de la résidence présidentielle crurent alors à un coup d’Etat.

枪声和枪声:为迫使他们逃离而制造的抽奖是如此之多,以至于总统官邸的邻居当时相信了场政变。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Parce que vous dormiez avec un tel raffut ? On dit que Londres est bruyante, mais Hydra sous la pluie n'a rien à lui envier. Non, ce n'est pas pour cela que je vous ai sorti du lit.

“您在如此喧哗的环境下还能睡着?大家都说伦敦是个很喧闹的城市,可大雨中的伊兹拉绝对是有过之而无不及。不,这不是把您从床上拖起来的原因。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接