Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑阿酷酷非常喜欢这些访客并且任何场合都不放过。
Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.
要是他当初劝我多点糖,(这个菜)就不会这么难吃了。
Il rajouta quelques mots de conclusion.
他又上几句结束语。
J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.
我已经就此发过言,没有太多补充。
Un participant a demandé qu'on rajoute « y compris au niveau des entreprises » à la fin de ce paragraphe.
一与会要求本段落节尾添下列词句:“包括企业一级”。
La coordination des questions de parité ne doit être ni réservée au temps libre ni une tâche rajoutée.
代理社会性别协调员职务,这不应是一项业余或附任务。
Si les membres le souhaitent, nous pourrions rajouter les mentions « ad referendum » ou « en principe » au paragraphe 10.
如果各位成员愿意,我们可以第10段“尚待核准基础上”或“上”。
Les deux États Membres sont donc rajoutés à la liste des États Membres qui figure au paragraphe 5 du rapport.
因此,这两个会员国列该报告第5段所载会员国名单。
Il a demandé que ce membre de phrase soit rajouté aux paragraphes 2 et 4 de la note du secrétariat.
此方面,该位代表要求把他所确认遗漏之处插秘书处相关说明第2和第4段之内。
Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.
倒西红柿,红酒,糖,香芹至锅沸腾。
À ces chiffres, il faut rajouter les 10 000 lecteurs abonnés qui reçoivent chaque semaine gratuitement les articles par courrier électronique.
此外还有10 000名订阅读每星期通过电子邮件收到免费报道。
On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).
这个搏客里面,我们已经谈过副词构词法,例如形容词后面放“ment”(看看这儿).
Voici la modification : au paragraphe 11, après le terme « l'action », il convient de rajouter « que la CEDEAO continue de mener ».
执行部分第11段,应“努力”一词前“持续”二字。
Nous appuyons tout particulièrement la décision de rajouter un nouveau critère relatif à la paix et à la sécurité dans la sous-région.
我们特别支持为全面改善次区域和平与安全列一项新标准决定。
Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.
他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而孤立痛苦之上又上排斥痛苦。
Eh bien, même si cinq ou six nouveaux membres s'y rajoutaient, ils deviendraient vite inutiles, étant donné la dynamique bien connue du Conseil.
即使选举产生成员数目增5个或6个,但考虑到安理会内部尽人皆知势力,它们同样会越来越无关紧要。
Les photos de ces années là sont en France, je les rajouterai à mon retour pour que vous puissiez bien voir la différence.
当年拍照片我留了法国,等回去后再翻看有无变化吧。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Si vous souhaitez profiter de ces traitements de votre chambre d'hôtel, il suffit de rajouter 40 RMB et de régler les frais de taxi.
如果您想您宾馆房间中享受这项服务,您就需要另付40人民币并且还要承担士费用。
L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.
副词一般用来修饰一个动词意思(或一个形容词意思)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, s'il faut en rajouter, j'en rajoute.
待会,如果需要补充,我会补充的。
Excusez-moi, je crois que Damien rajoute une nouvelle plateforme.
不好意思,我觉得Damien又订阅了一个新的频道。
Qu'est-ce que tu veux que je rajoute ?
你想要我再补充点什么吗?
En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.
我通常喜欢用高光来突出它。
Après, on va rajouter les zestes de citron pour rajouter beaucoup de fraîcheur.
接下来我们会加入一些柠檬皮屑,带来新的感觉。
Et cette eau, on la minéralisé en rajoutant de l'eau d'un puits.
我们还会添加井水,使这些水。
Ah ça tu viens de le rajouter, c'était pas dans le contrat.
,你刚加的,刚约定里没有的。
Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.
必须要使用迪奥新喷雾。
Est ce la seule raison? L'intérêt de rajouter des protéines végétales à la viande?
这就是唯一的原因吗?添加蔬菜蛋白质到肉里?
Je trouve vraiment que ça rajoute un truc et que ça fait vraiment un beau détail.
我真的认为它增加了一些东西,是一个非常好的细节。
On va rajouter donc la confiture, du sirop d'érable.
所以,我们要加点果酱、槭糖浆。
Quand on a un « e » avec un accent grave, on rajoute un « s » .
当字母e有开音符时,我们要添加字母s。
Alors, tu vas rajouter... bouffe pour chats.
你加上猫粮。
Ça rajoute très clairement une pression supplémentaire.
这无疑增加了比赛的压力。
Parfois, un œuf au plat peut être rajouté.
有时候还能加个鸡蛋。
Et puis, ça fait une petite touche un peu anglaise, américaine qui se rajoute à la recette.
然后,在食谱中加入一点英式和美式的味道。
On ne le rajoute donc jamais de " s" .
我们就不再加“s”在后面了。
Je finis la tête en rajoutant deux oreilles décollées.
最后加上耷拉的耳朵,头就画好了。
Oui, j'aurais même rajouté un avion qui passe.
真的,我甚至还会补充一架飞机。
Dans ces steak-hachés, vous avez rajouté des protéines animales.
这些汉堡让你获得了动物蛋白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释