有奖纠错
| 划词

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有游民。

评价该例句:好评差评指正

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿发财。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis ramassé à cet examen.

这次考试我考砸了。

评价该例句:好评差评指正

Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.

,但你必须先集齐三颗星。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.

在主要城市,大约有75%集。

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur, c’est une tache de sang. Je vous ai dit que j’avais ramassé ce livre à terre.

,先生,那是一块血痕。我和您说过,它是我从地上集过来

评价该例句:好评差评指正

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全集和存放。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体废物得到集和处理;仅有少数城市设有适宜废物处置场址。

评价该例句:好评差评指正

Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.

她说,这时他们又在一名男警官帮助下将她抓住,送往新牢房。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure a été ramassé par la population locale qui pensait qu'il avait de la valeur.

当地人以为这些汞很值钱,就将其捡拾起来。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la campagne de sensibilisation, les autorités ont ramassé un peu plus de 1 500 armes.

动之后,当局缴了1 500多件武器。

评价该例句:好评差评指正

Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.

马达加斯加家庭中,做饭和取暖最常用燃料是拾来柴禾。

评价该例句:好评差评指正

Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.

常常连同粪便往污水沟倾倒,造成污水沟堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Cent quatorze armes et munitions ont été ramassées et environ 1,8 milliard de FCFA ont été engagés dans 2 575 microprojets.

集了11.4万支武器及弹药,在2 575个微型项目中投入了大约18亿非洲金融共同体法郎。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15 personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer.

联刚特派团分别约谈了在尼安昆得掩埋尸体15余人。

评价该例句:好评差评指正

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲小刀,刺入,佛弼寺背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺身躯之上昏厥,晕倒。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants seraient régulièrement ramassés dans la rue, enrôlés de force dans l'armée et condamnés à ne jamais revoir leurs familles.

据报道,儿童经常被从街头拉走,强征入伍,再也看不到他们家人。

评价该例句:好评差评指正

Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14 décembre.

按照计划,在这条公路上找到了20具尸体,并在12月6日和14日举行庄严仪式后送回。

评价该例句:好评差评指正

Autant que je sache, certains types d'armes doivent être ramassés, mais d'autres types d'armes - les armes légères - ne le seront pas.

根据我理解,有一类武器必须缴,而有些类型武器——轻武器——不会缴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八雌蕊的, 八醋酸, 八大行星, 八带鱼, 八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.

他那又宽又厚肩膀也累得缩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, ils ont déjà ramassé vingt-six Gallions.

“赫敏,他们已经收二十六个加隆。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit la femme, le voisin en a ramassé trois.

" 没错," 女人说," 邻居三只。"

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voici une châtaigne, je l'ai ramassée à côté de chez moi dans la forêt.

这就是一个châtaigne(栗子),我在我家旁边树林里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je l'ai… je l'ai… je l'ai simplement ramassée, monsieur !

“我… … 我… … 我只是把它起来,先生!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle n'a fait aucune folie ! s'écria Hermione. Elle a simplement ramassé la baguette !

“她没有到处胡作非为!”赫敏嚷道,“她只是从地上魔杖!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我许多树叶来丰富我干叶集。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avez-vous ramassé votre pièce au moins ?

您该把您那枚钱币拾起来吧?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J’étais reléguée dans un coin à coller les chaînettes faites de papiers brillants ramassés durant  toute une année.

我被打发到一个角落里去粘贴那些链状闪闪发光要在屋子里悬挂一年纸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je l’ai ramassé à la plage avec mon fils.

我和我儿子在海滩上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On l'a ramassé dans le Magicobus, pas vrai, Ern ?

他来乘过我们这辆公共汽车,是不是,厄恩?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.

贝壳,特别是在马尔代夫收集贝壳,被用作货币。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.

每天早上7点收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.

这是我在西西里岛埃特纳山坡上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La femme s’était élancée et avait ramassé le plâtras enveloppé du papier.

那妇人向前抢上一步,把裹在纸里石灰拾起来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous, on a ramassé la balle et on est retournés à nos places.

我们呢,我们起球回到我们座位上。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Moi j’ai ramassé, je n’ai pas acheté. Voilà une très grande différence.

我,我只是收集,我没有买。这是一个很大区别。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边粗短壮实身影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.

36%收集起来垃圾被囤积在废品处理回收中心,一般来说,人们把垃圾压扁,然后埋到地下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八进制, 八进制的, 八九不离十, 八聚淀粉糖, 八聚物, 八开, 八里麻, 八联装发射装置, 八楼, 八路军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接