Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他们参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长报告特别代表报告中都提到:没有工作、缺少家庭联系,贫穷错误理解思想方式。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人们提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人潜在运动员。
Un très mémorable « Sommet du rap » a réuni des artistes de hip-hop de l'Afrique du Sud, du Brésil, du Canada, de la Colombie, du Danemark (Groenland), de l'Espagne, des Etats-Unis d'Amérique, du Kenya et de la Norvège.
来自巴西、加拿大、哥伦比亚、丹麦(格陵兰岛)、肯尼亚、挪威、南非、西班牙美利坚合众国劲舞表演者共同表演一次令人难忘“最高水平绕舌曲演唱会”。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交一份报告,建议在区、邦国家一级设立理事会,负责监督督促救济康复措施落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。