有奖纠错
| 划词

1.Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.

1.我们由于共的理想而感到接近

评价该例句:好评差评指正

2.Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.

2.我们两家公手来开发一种新产品。

评价该例句:好评差评指正

3.Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.

3.我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, malheureusement, nous ne nous sommes guère rapprochés de ces impératifs.

4.然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些迫切目标。

评价该例句:好评差评指正

5.Les vues des Gouvernements britannique et espagnol se sont considérablement rapprochées.

5.两国政府在很大程度上达成协商一致意见

评价该例句:好评差评指正

6.Accord de partenariat économique rapproché entre la Nouvelle-Zélande et Singapour.

6.新西兰和新加坡关于加强经济伙伴关系的协定。

评价该例句:好评差评指正

7.Des progrès ont été réalisés, et les positions se sont rapprochées.

7.他说,瑞典代表团就决定草案进行的协商很有建设性。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

8.但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

评价该例句:好评差评指正

9.Montrons tous que la Stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.

9.让我们共表明,《战略》已把我们更紧密地聚集在一起,以便打击恐怖主义祸害。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est utilisé pour aider une unité à assurer sa protection locale rapprochée.

10.长期的边界安全雷场大致属于这一类

评价该例句:好评差评指正

11.Pour assurer une protection en permanence, cinq agents de protection rapprochée sont nécessaires.

11.专职保护,现在共需要5名人身保护干事。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.

12.根据资产管理数据库对实物清点进行核实

评价该例句:好评差评指正

13.Notre objectif commun d'une indépendance rapide pour le Timor oriental s'est nettement rapproché.

13.我们希望看到东帝汶早日独立的共目标显然越来越近。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous voulons voir créer un organe subsidiaire approprié, à la date la plus rapprochée possible.

14.我们希望尽早看到成立一个适当的附属机构。

评价该例句:好评差评指正

15.La mise en œuvre des recommandations se heurte aussi au problème des délais trop rapprochés.

15.执行建议的时间不够也是障碍。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.

16.他努力接近欧盟,这一在他看来十分重要的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

17.在非公开会上作出的一切决定应当早日举行公开会议予以宣布。

评价该例句:好评差评指正

18.Six agents assurent la protection rapprochée du Coordonnateur spécial.

18.现为特别协调员指派6名近身保护干事。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous sommes arrivés à plusieurs positions qui doivent être rapprochées.

19.我们已有若干不立场,现在必须协调这些立场。

评价该例句:好评差评指正

20.Un groupe de membres s'était prononcé pour une date rapprochée.

20.一些成员赞成早日举行公开会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

让我想起了我的根。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Harry reconnut parmi eux les membres de sa garde rapprochée.

包括先前给哈利当警卫的那几个人

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Greg me forme au combat rapproché.

Greg训练我进行近距离战斗

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le bruit redoublait ; des pas plus rapprochés retentirent : on descendait les marches du souterrain.

“喧闹的声音愈来愈响,脚步声愈来愈。通到洞里的那座楼梯,有一个人正走下来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.L’homme s’était rapproché, et, la face collée au panneau, il nous regardait.

那个人游了过来,脸贴在嵌着我们。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Personne n'a rien dit, Harry ! répondit Hermione qui s'était rapprochée.

“没有人在说话,哈利!”敏说着向他过来

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Pour y arriver, trace des hachures croisées très rapprochées dans la partie ombragée.

要做到这一点,要在阴影区相似交叉的影线。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Il est donc évident que Néa et Paléa se réuniront dans un temps rapproché.

那么,很明显,尼亚岛和帕莱亚岛不久之后是会连起来的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien.

我们走近到他没牵着狗。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Virginie s’était rapprochée de Gervaise, de façon à ne pas être entendue des autres.

维尔吉妮朝热尔维丝身旁了坐,为的是不让别人听见她们的谈话。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Il s’en était rapproché, cependant, mais sous quelle allure naviguait-il ?

了一些,但是究竟是向着什么方向航行的呢?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Alors ça m'a rapproché du climat que j'ai vécu quand j'étais gamin.

这让我想起了小时候在那里的气候。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Nous sommes ta garde rapprochée, Potter.

“我们是你的警卫波特。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
自然之路

14.C'est quand les fleurs sont rapprochées les unes des autres et partent directement de la tige.

穗是指花朵紧密相邻,直接从茎长出来。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Oui, si nous étions suffisamment rapprochés d’un rivage, et si le navire flottait à la surface.

“是的。如果我们离岸足够,而且‘鹦鹉螺号’浮出水面的话,我们就潜水。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Eh bien, puisque précisément à cette époque la terre se trouve plus rapprochée du soleil… comprends-tu ?

“那好,正是这时候,地球最接近太阳… … 你懂了吗?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Harbert s’était rapproché du capitaine. Il plia les genoux, il prit sa main et la lui baisa.

伯特已经走近船长。他跪下来,吻了船长的手。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Je pâlis. Mes compagnons s’étaient rapprochés de moi. J’avais saisi la main de Conseil.

我的脸色骤然苍白,我的同伴走近我。我抓住康塞尔的手。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Pour les bracelets, j’ai inventé de remplacer les coulants en tôle soudée par des coulants en tôle rapprochée.

关于手镯,我发明了不用焊药焊住金属扣环,而是把金属扣环搭紧

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.« Cela prouverait qu’il existe dans l’ouest une côte assez rapprochée. »

“这说明西边不远的地方有海岸。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接