有奖纠错
| 划词

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感到异常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

评价该例句:好评差评指正

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感到异常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团很高兴能共事。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共主办这一全球足球盛事感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

此,我很高兴参加的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性会

评价该例句:好评差评指正

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

上午各位对我表达的心意使我十分感动和万分激动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能在这届会上取得协,我国代表团将会感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感到高兴的是,中非共和国部长迈泽德前来参加了会

评价该例句:好评差评指正

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样非常好。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看到你干练地主持安理会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):我高兴地来到一个致力于和平的机构。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看到,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生来我们这里参加会

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高兴地看到你主持本届会,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸到这里,很高兴与各位在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur, désensibilisation, désensibiliser, désensorceler, désensorcellement, désentasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.

哈利知道佩妮姨妈就热切地想成为拨通热线电话的人。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je suis ravie de faire votre connaissance.

很高兴认识您。

评价该例句:好评差评指正
事版小猪佩奇

Jai été ravie de faire votre connaissance.

很高兴认识你。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors, j'en suis ravie, dit Keira.

“对此感到很荣幸。”凯拉说道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et voilà, dit-elle radieuse et ravie.

“你瞧!”她兴高采烈地说,两眼发光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

情人教士;被夺走的处女感到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Sa femme fit tout ce qu'elle put pour lui témoigner qu'elle était ravie de son prompt retour.

他的妻子强作镇定,说她很高兴他这么快就能回来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.

红夫人,幸会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" On fait quoi avec cet argent ? " , dit Renate, ravie.

“你用这笔钱做什么?”Renate高兴地问道。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis ravie de le savoir.

很高兴知道了这个。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette sortie en mer l’avait ravie.

这个海上黄昏使她十分高兴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Corinne est ravie et Laura s’est déjà fait beaucoup d’amis.

B : Corinne 很高兴,Laura已经交了许多朋友。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne est ravie et Laura s’est déjà fait beaucoup d’amis.

B : Corinne 很高兴,Laura已经交了许多朋友。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu acceptes de revenir, je serai ravie de t'accueillir.

如果你同意回来,将高兴地欢迎你。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Est-il bien possible ! s’écria Mme de Rênal, ravie à son tour.

“真的!”德·莱纳夫人叫道,轮到她喜出望外了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et ça, tu m'en vois ravie.

也很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne voulais pas trop quitter Paris, mais voilà, je suis ravie.

不太愿意离开巴黎,但现在很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour moi ça va commencer sous les palmiers donc je suis ravie.

来说,它将从棕榈树下开始,所以很高兴。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! tu veux bien, balbutia-t-elle, ravie, oh ! tu veux bien !

“噢!你愿意了!”她欣喜若狂地说,“哦!你真的愿意了!”

评价该例句:好评差评指正
别笑!法语学习书

Oui, vous avez raison. Je m’appelle Nathalie. Je suis ravie de vous rencontrer.

嗯,您说的对。叫娜塔莉,很高兴认识您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne, désépingler, déséquilibrage, déséquilibrant, déséquilibration, déséquilibre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接