有奖纠错
| 划词

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车站被拆除,并在里尔建。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les résidents qui reconstruisent leurs villes sous les balles.

那些居民,冒着炮火建自己的城镇。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées sont déjà retournées dans leurs maisons nouvellement reconstruites.

境内流离失所者已经返回到他们新建的住房。

评价该例句:好评差评指正

Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.

从房屋的外表可以看建的。

评价该例句:好评差评指正

Ils aident les sociétés sortant d'un conflit à se reconstruire.

他们帮助冲突后社会进行建。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation du Gouvernement de reconstruire s'étend également aux sites religieux.

政府的建义务也延伸至宗教场所。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

建伊拉克部队的主要在盟军部队手中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.

在市中心,有85%的房屋已经建和新分配。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.

多数监狱和拘留所要么已经建,要么建。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'objectif principal était de reconstruire l'infrastructure du pays.

他说当前的主要目标建东帝汶的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Un mois plus tard, ils étaient rentrés dans leur village et l'avaient reconstruit.

一个月以后,他们返回并建村庄。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements de santé dans le pays ont été reconstruits ou remis en état.

全国的保健设施现已得到建和恢复。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者誓言将回来建农场。

评价该例句:好评差评指正

La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

按法律规定,必须清除残余物或建倒塌部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.

我们必须帮助建生和灾区。

评价该例句:好评差评指正

On a donné au peuple afghan une chance de reconstruire son pays, fragmenté depuis longtemps.

阿富汗人民终于有了机会开始建其如此长久以来处于分裂状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les institutions iraquiennes seront reconstruites conformément aux voeux et souhaits des Iraquiens.

我们希望将针对伊拉克人民的需求和愿望而建伊拉克的各种机构。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également été témoin de la détermination de la population à reconstruire son pays.

我还看到塞拉利昂人民建自己国家的决心。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale peut et doit, de diverses façons, aider l'Iraq à se reconstruire.

国际社会可以而且必须向伊拉克提供全面建援助。

评价该例句:好评差评指正

Des nouvelles réunions porteront sur les moyens de reconstruire le secteur de l'éducation du pays.

将召开更多会议来讨论建社会教育部门的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标有箭头的, 标有数字“四”, 标有音符的, 标语, 标语牌, 标志, 标志层, 标志灯, 标志符, 标志环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pourtant, rien ne semble arrêter leur espoir de reconstruire leur vie.

然而,似乎没有什么能阻止他们重生活希望。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui, en effet, mais pourquoi en avoir reconstruit un aujourd'hui ? demanda Wang Miao.

“是,我见过,可为什么现在这东西?”汪淼问。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On voudrait même répéter l'expérience pour reconstruire plus rapidement le pays en guerre.

我们甚至想重复这次经验,以更快地重战争中国家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重一个强大、绿色、独立自主和团结协作经济体系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Reconstruire la cathédrale en cinq ans.

在五年内重这座大教堂。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès le début du mois de septembre, des artistes reconstruisent entièrement l'hôtel.

从9月初开始,艺术家们全重酒店。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle reconstruit la pourpre d’après le haillon et la femme d’après le chiffon.

根据破衣它能恢复王袍,根据烂衫能找出那个妇人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Reconstruire et retrouver l'élan de notre nation.

并恢复我们国家力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Yvetot ville en grande partie détruite pendant la guerre et reconstruite pendant sa jeunesse.

伊沃托镇在战争中大部分被摧毁,在她年轻时重

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le cerveau de Pik peut alors reconstruire le sens de la phrase de Pak.

噼里大脑重新构了帕拉含义。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Son voisin Benedito aussi doit sans cesse reconstruire plus loin, sans aucune aide publique.

他们邻居贝内蒂托也不停在远处重,没有公众帮助。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.

当时,它确实是一个废墟,我们全部重新设计和重

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.

这座寺庙于第二次世界大战后重,现在变成了一个宗教艺术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Comme le résume la critique Ramona Curry, « la parodie déconstruit, le pastiche reconstruit » .

正如评论家拉莫纳·柯瑞所总结那样,“滑稽模仿是拆解,模仿是重”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, sa cité doit être abandonnée et reconstruite 15 km plus à l'intérieur des terres africaines.

最后,城邦必须被废弃,并在距离非洲内陆15公里地方重

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu pourrais aider à reconstruire le village. Tout est cassé. Les gens d'ici vous ont bien aidés, eux.

“你还可以帮我们重。所有一切都毁了。这里人之前也帮了你们很多忙呢。”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Détruit en 1945, le pont fut reconstruit avec les blocs de pierre et les briques d’origine récupérés dans l’eau.

于1945年被毁后,桥被取于水中大块石头和砖重了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le stade Khalifa a été rénové, le stade Ahmed-Ben Ali, lui, existait, mais il était entièrement détruit, puis reconstruit.

哈里发国际体育场进行了翻修,原本艾哈迈德·本·阿里球场被全推倒重

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait paru nécessaire de les reconstruire sur de plus grandes dimensions, car la population volatile s’accroissait dans une proportion considérable.

因为鸟类大大地增加,这些筑物非加以扩大不可了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'important, c'est que la ville se reconstruise.

- 重要是这座城市会自我重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算, 标准价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接