有奖纠错
| 划词

1.Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.

1.然后鼓起腮帮对着管子吹几口气,吐的汽油。。子重又

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoiles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

2.他把星星一颗颗吞进去又吐出来,再吞、再吐,乐此不疲。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoidisney dolls giftles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

3.把星星一颗颗吞进去,又吐出来,再吞进去,再吐出来,乐此不疲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤, 对极点, 对极效应, 对技术精益求精, 对继承人的侵占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Avale, je te défends de recracher !

“吞下去,我不准你出来!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Ensuite, les climatiseurs recrachent de l’air chaud.

其次,空调会排放热空气。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Cependant le fils mordit la brioche, la recracha et brusquement se mit à pleurer.

时儿子咬口蛋糕,又出来,忽然哭起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Derrière lui, Buck recracha quelques os de musaraigne sur l'oreiller.

在他身后,巴克比克几根雪貉骨头在他的枕头上。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

5.La jeune femme recracha la boulette de papier dans sa main et soupira.

年轻女子把嘴里的纸团出来,叹口气。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Neville, qui venait justement de manger une cuillerée de crème caramel, la recracha en s'étouffant à moitié.

纳威刚咬一口蛋奶饼,一听噎住,把饼出来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

7.Etape 4 attendez d'être recraché Cela a fonctionné pour notre ami Rainer Schimpf, alors pourquoi pas pour vous ?

等待被出来对我们的朋友也有效,莱纳-辛普夫,那么为什么不适合您?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.Donc si vous étiez capable de survivre assez longtemps, vous pourriez être recraché à ce moment là.

所以如果您能够存活足够长的时间,可以在那个时候被出来。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

9.Eh! Bin dites donc! Heureusement que je vous ai recraché.

还好我把你给出来

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Des débris de l'impact de l'astéroïde seraient absorbés dans l'atmosphère puis recrachés, s'abattant sur les bâtiments et provoquant des incendies partout.

小行星撞击产生的碎片会被吸收到大气中,然后被抛出来,砸到建筑物上,造成四处起火。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Parce que votre survie dépend de l'endroit où on vous recrache.

因为你的生存取决于被出来的地方。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Il a immédiatement retenu son souffle jusqu'à ce que la baleine le recrache.

他立即屏住呼吸,直到鲸鱼把他出来。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

13.Il recrache toute l’eau qu’il boit.

他把喝的水都出来。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

14.Il a eu la chance d'être recraché avant d'être avalé.

他很幸运,在被吞下之前出来。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

15.Pour ce dernier point, ils risquent malheureusement d'avoir été optimistes puisque l'humanité en recrache chaque année toujours plus dans l'atmosphère.

对于最后一点,不幸的是,他们可能一直很乐观,因为人类每年都向大气中出越来越多的信息。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Parce que si elles sont très faibles, très douces, elles vont recracher toute l'eau et ça va faire un peu de la bouillie.

不要太用力,否则它们会出很多水,变得稀糊糊的。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

17.Pour finir, il recracha toute l'eau contenue dans sa bouche et s'accroupit pour se faire vomir, mais rien ne sortit. Son visage avait viré au violet.

最后,他哇地一下把含在口中的水全部出来,并蹲下来开始呕,并没有出什么,脸却憋成紫色。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

18.Dans ce cas, les femmes mâchent la racine et la recrachent, la fermentation produit le fameux masato, l'unique breuvage disponible dans ces villages.

种情况下,妇女咀嚼根并将其出,发酵产生着名的masato,些村庄唯一可用的饮料。机翻

「TV5每周精选 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

19.Les bords de son assiette sont garnis des boulettes de viande grise qu'elle a recrachées.

她盘子的边缘排列着她出来的灰色肉丸。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

20.Donc si la baleine pense à vous recracher à un niveau profond de sa nage, vous avez probablement plus de chances de survivre si vous restez à l'intérieur de son estomac.

因此,如果鲸鱼在游动中想把您到很深的地方,不如留在它的胃里,可能有更好的生存机会。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接, 对接角焊, 对襟, 对襟女长袍, 对进口小麦课税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接