Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦将此项安排视为与循环钚有关一种缓冲。
Les pratiques autochtones, telles que la rotation des cultures, le pastoralisme, la chasse et la cueillette, le piégeage et la production de denrées et de services de base, font souvent appel à des ressources sans danger pour l'environnement, renouvelables et recyclables.
土著做法,如轮作、畜牧业、狩猎和采集、诱捕和基本货物以及服务生产往往使用环保、生或回收资源。
Les seules formes d'énergie susceptibles d'être considérées comme durables à long terme sont celles qui peuvent être intégrées dans un cycle de vie fermé et ne sont pas des sources d'externalités, c'est-à-dire de déchets non recyclables de quelque type que ce soit.
从长远来看,只有那些能够并入封闭生命周期而不造成外在影响(如任何类型不回收废料)能源形式,才被视为持续。
La pauvreté peut aussi être un frein à la réduction de la pollution atmosphérique en ce sens qu'elle oblige les personnes démunies, pour gagner de quoi vivre, à polluer, en brûlant à l'air libre des pneus usagers pour en récupérer les pièces métalliques recyclables, par exemple.
贫困有能对减少空气污染造成障碍,原因贫困迫使人们为了创造收入而从事引起污染活动,例如通过露天焚烧汽车轮胎回收以回收金属。
Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche « du berceau au berceau » semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals « … recyclables intégralement… ». Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.
第18页,第3个方框,第3个黑点,关于 “摇篮到摇篮”办法解释似乎违背了统一性法则规律,因为其中指出 “… 对其整体进行循环处理…”我们认为应该对这些措辞加以改进;也许我们应该谈论整个使用期。
Cela implique à la fois une conception rationnelle du produit (moindre utilisation de substances toxiques, recours à des matériaux recyclés et recyclables, possibilités d'amélioration des équipements, et facilité du démontage en vue de la réparation et du recyclage), et la participation aux programmes de reprise du matériel et de recyclage.
这一概念既涉及持续产品设计(较少使用有毒性材料,使用循环和以循环材料,提高潜力和拆卸方便以利于修理和循环),也涉及参加收回和循环方案。
A titre d'exemples, on peut citer les fonds pour l'amélioration des bâtiments existants en vue de réduire la demande d'énergie pour l'éclairage, le refroidissement et le chauffage, l'introduction de nouvelles options de transport telles que le train léger sur rail ou l'extension de réseaux de pistes recyclables ou l'établissement de systèmes de conservation de l'eau, qui conduisent à des coûts d'exploitation plus faibles pour les services et les dépenses des consommateurs.
例如,将此类资金用于改造现有建筑物以减少照明、制冷和取暖方面能源需求,用于采用新交通备选办法,如轻轨或广泛自行车道网络,或者用于建立节水系统,从而减少公用事业运作费用和消费者支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。