有奖纠错
| 划词

1.La lave devient solide en refroidissant.真人慢速

1.火山熔岩经会变成固体

评价该例句:好评差评指正

2.La lave devient solide en se refroidissant.

2.火山熔岩经会变成固体

评价该例句:好评差评指正

3.Mettre sur une grille et laisser refroidir.

3.放在烤架上使其

评价该例句:好评差评指正

4.N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.

4.别待在外面,你会着凉

评价该例句:好评差评指正

5.Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.

5.把明胶,然后放置

评价该例句:好评差评指正

6.Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

6.待其完全后,放冰箱冷藏24小时或一夜。

评价该例句:好评差评指正

7.Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.

7.本经营部销售、设计及安装厂区降温通风设备。

评价该例句:好评差评指正

8.Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.

8.混合700克的水果,然后把这些水果泥

评价该例句:好评差评指正

9.Eteindre le feu, ajouter ues pétales de roses et laisser refroidir le tout.

9.关火,几片玫瑰花瓣,然后让它全部

评价该例句:好评差评指正

10.Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.

10.把烧好的菜搅拌精细,倒大碗里,浇上橄榄冷凉

评价该例句:好评差评指正

11.A la fin, ajoutez le rhum. Laissez refroidir et mettez au frigo pendant 24 heures.

11.最后朗姆酒,后放冰箱里,让它睡上24小时。

评价该例句:好评差评指正

12.Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

12.关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

评价该例句:好评差评指正

13.3 Retirez la casserole du feu et ajoutez le sucre puis l'œuf et laisser refroidir 10 minutes.

13.把平底锅从火上拿开,糖和鸡蛋。10分钟。

评价该例句:好评差评指正

14.Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

14.等完全后把汤锅搁在阴凉处以便让浮汤面的脂凝固。

评价该例句:好评差评指正

15.Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.

15.烘焙50-55分钟,直碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。

评价该例句:好评差评指正

16.18.4.1.3.3 Si l'échantillon résiste à l'épreuve, le refroidir, le retirer de la chambre d'épreuve et l'éliminer dans les meilleurs délais.

16.1.3.3 如果试样通过试验,应将其冷并从试验室取出,尽快对试样作谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

17.Une fois refroidie, verser la prparation au chocolat sur le fond des tartelettes et rfrigrer pendant 1 heure au moins.

17.等做好的小塔饼之后把准备好的巧克力倒在小塔饼里,放冰箱冷冻至少1小时。

评价该例句:好评差评指正

18.Au sujet des incertitudes, on a fait valoir qu'il était difficile d'apprécier l'impact des aérosols qui ont pour effet de refroidir l'air.

18.在讨论的各种不确定性之,与会者强调指出,由于空悬液滴的冷效应评估其影响很困难。

评价该例句:好评差评指正

19.Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

19.因而,被投热水的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

评价该例句:好评差评指正

20.Il suffit de placer un œuf dur dans le moule et de le laisser bien refroidir au réfrigérateur, avant de le démouler.

20.只要将一颗熟蛋放进这个模具,压实,放进冰箱彻底冷冻,然后脱模。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


purificatoire, purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Il arrose aussi la voûte pour la refroidir.

它还给拱顶浇水以使其冷却

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Buvez-le avant qu'il ne refroidisse, voulez-vous ?

“趁热喝了它,好吗?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
米其林主

3.Alors bien sûr, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.

所以当然,我等着它们从烤箱里出来冷却之后装饰它们。

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
米其林主

4.Le mieux, c'est d'attendre qu'elle refroidisse aussi.

好等它冷却

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Asseyez-vous donc, la dinde est en train de refroidir.

“坐下吧,火鸡要冷得像石头一样了

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Puisque pour fonctionner, Internet a besoin qu’on refroidisse les serveurs.

因为互联网运作时,要让服务器降温

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Ce fauteuil vide refroidit un moment l’effusion du repas de noces.

这个空着安乐椅,使喜宴上有片刻感到扫兴。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Là, ce qu’il faut, c’est refroidir tranquillement le chocolat sur la glace.

现在我们要做冷却冰激凌上巧克力。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

9.Maintenant je laisse un tout petit peu refroidir à température ambiante.

我让它在常温下冷却一段时间。

「YouCook Cuisine 小哥」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

10.C'est pour refroidir et calmer les douleurs.

离伤处20厘米这为了冷却伤处和缓解疼痛。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
米其林主

11.Alors vous pouvez attendre que ça refroidisse un petit peu avant de débarrasser les haricots.

然后你可以等待它冷却一点。在清除豆子之前。

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Harry se laissa tomber dans un fauteuil à côté de Ron, son allégresse quelque peu refroidie.

哈利一屁股坐到罗恩旁边一张椅子上,他亢奋情绪渐渐消沉下去了

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

13.Je mélange et ensuite quand ça va refroidir, ça va s'épaissir donc je vais laisser refroidir.

搅拌,然后在它冷却时,它会变得更加浓稠,所以我让它冷却一会儿。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

14.Voilà donc là je vais reprendre mon thon, il est bien refroidit.

现在把冷却金枪鱼拿出来

「YouCook Cuisine 小哥」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

15.Allez, commencez à manger, ça va refroidir.

来吧,开饭吧,都要

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

16.Et maintenant on va laisser refroidir et passer à la décoration.

现在让它冷却然后来装饰吧。

「YouCook Cuisine 小哥」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

17.Je les laisse refroidir pendant 5 minutes.

我让它们冷却5分钟。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Eh bien, elle refroidira, » répondit mon oncle.

“嗯,它会冷下来,”叔父回答。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Une fois libéré, cet air se détend, ce qui le refroidit et change les gouttelettes en flocons.

一旦释放,空气降压膨胀,从而冷却下来并将液滴变成絮团。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

20.Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.

我让酱汁冷却了几个小时。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purpurate, purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接