有奖纠错
| 划词

La rivière regonfle.

在上涨

评价该例句:好评差评指正

Il est regonflé à bloc!

劲道十神气十

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité, en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Les piments que j'utilise aujourd'hui sont secs, donc je les ai juste fait bouillir afin qu'ils regonflent un peu.

今天我用的辣椒是干燥的,所以我已经提前煮过了,使它们稍微膨胀点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le laisser bien regonfler un petit peu. Que ça prenne de la couleur.

让牛排膨胀,使它颜色变深。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Mais des taches apparaissaient au ventre et aux jambes un ganglion cessait de suppurer, puis se regonflait.

但他们的腹部和大腿上出现了斑点,有个淋巴结停止出脓,紧接着又肿起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle regonfle le moral de la population ukrainienne.

它提高了乌克的士气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une scène inimaginable il y a encore quelques semaines, mais les précipitations intenses de juin ont enfin regonflé la rivière.

这在几周前是难以想象的场景,但六月的强降雨终于使河水上涨。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et de la manger tout de suite il va falloir attendre 1 à 3 minutes le temps que la viande se repose et qu'elle puisse regonfler et être beaucoup plus tendre

然后立马开吃。其实需要等1到3分钟,让肉冷却下,它膨胀,这样肉就更加嫩了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette avancée soudaine a regonflé le moral des troupes ukrainiennes, qui ne sont plus qu'à quelques kilomètres de Kherson, la seule capitale régionale prise par l'armée russe depuis le début de la guerre en Ukraine.

- 这突如其来的进展鼓舞了乌克军队的士气,他们现在距离赫尔松只有几公里,赫尔松是自乌克战争开始以来俄罗斯军队占领的唯地区首府。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

J'ai pas eu à regonfler vos poumons avec ma bouche ou à vous frictionner la peau pour vous faire remonter la température, ni même à réamorcer votre cœur avec mes mains, j'ai...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接