有奖纠错
| 划词

1.Ce livre gagne à être relu.

1.这本书重读一遍会觉得更好

评价该例句:好评差评指正

2.Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.

2.明天我要去重读一下,当然要带上字典。

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

3.每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

评价该例句:好评差评指正

4.Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.

4.字写得很糟糕, 自己重读一遍都认不清了

评价该例句:好评差评指正

5.Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

5.定期翻阅你文件柜,重新读下存入其中内容。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous considérons qu'il est temps que les membres influents du Conseil relisent leurs résolutions.

6.我们认为现在有影响安理会成重新阅读其决议时候了。

评价该例句:好评差评指正

7.Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

7.当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写。

评价该例句:好评差评指正

8.En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

8.此外,这翻译还需要编制格式和校对。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai relu tout cela avec le plus grand soin.

9.我又详细地看了一遍我全部讲话。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.

10.我们请会读一读这一段落。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants relurent vers l'école.

11.孩子们涌回学校。

评价该例句:好评差评指正

12.N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.

12.如果需要,可多次检查此清单,以确保在面试中给你招聘者留下一个深刻而良好印象。

评价该例句:好评差评指正

13.Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.

13.这番发言值得一读,我们必须对他说话加以思考。

评价该例句:好评差评指正

14.Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.

14.会成们请求进一步说明对评价报告进行了审查政府间机构所发表评论。

评价该例句:好评差评指正

15.Le rapport est ensuite relu intégralement par un enquêteur spécialisé qui n'a pas participé à sa préparation.

15.随后由一名没有参与编写报告专家调查对报告全文进行核对。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.

16.他反复读了好几遍她寄来信,还没明白她意思。

评价该例句:好评差评指正

17.Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.

17.不过,看来我应该暂停会议10分钟,以便使各代表团有时间重新看一遍非正式文件。

评价该例句:好评差评指正

18.Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.

18.利用这段时间复习一遍为面试准备笔记,也可以准备一本杂志或报纸用来缓解自己紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正

19.Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.

19.支臂肘在桌上,呆呆望着不知所云报纸乏味书本,而灯光如此雪亮。

评价该例句:好评差评指正

20.Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

20.检查可能会有句法、拼写、语法以及标点符号错误。找一个厉害人帮你看看修改一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹凸, 凹凸不平, 凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Je n’ai pas le temps de relire ma lettre.

我没有时间重读我的信。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Je n'avais plus besoin de les relire pour me souvenir.

我不再需要重读这些信来回忆过去。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

3.Et il me tendit un papier qui paraissait avoir été relu bien des fois.

递给我一张信纸,这封信显然已经被看过许多遍了。

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

4.Et à la fin de ta rédaction, tu dois absolument garder du temps pour te relire.

作文最后,你必须留点时间通读全文

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

5.Tu pourrais me relire ce passage ?

你可以一遍这篇文章吗?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

6.Fin de la dictée. Relisez votre texte.

听写结,请再次阅读你的文本。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

7.Bon, je leur dis, mais relisez-vous !

我跟们说,你们要自己读一下啊!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

8.Et enfin, relisez votre e-mail. Relisez-le plusieurs fois.

最后,重读你的邮件,多读几遍。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

9.C'est prendre du temps pour te relire !

那就是时间重新检查自己写的内容!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
心理识科普

10.Numéro 2. Relire tes messages de façon obsessionnelle.

第二,着迷地重新阅读你的消息。

「心理识科普」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

11.Je crois avoir l'idée du siècle alors je l'écris… je la relis… C'est de la pure merde.

我感觉我有个世纪好点子,记下来,再读一遍,什么鬼!

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.Tous les ans, il relisait Eschyles dans le texte original.

每年,重读埃斯库洛斯的原文作品。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.« Votre ami. » Il relut sa lettre. Elle lui parut bonne.

“你的朋友。” 又再一遍。信似乎写得不错。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Hermione relut le papier plusieurs fois.

赫敏把那张纸又了几遍。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

15.Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

听写后,您将有三分钟的时间校对您的文本。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Cela me paraît clairement indiqué, dis-je en relisant la lettre.

“在我看来,信中是说得清清楚楚的。”我了下信。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Tout le monde relit ses antisèches sur l'histoire de France.

每个人都在读们的法国历史小抄。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Il relut les quatre lignes, mais il n’y crut point.

把这几行字重读了一遍,却不敢信以为真。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

19.Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.

在您上传试卷之前请几分钟时间来检查一下

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

20.Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

今天上午,我重读了圣西门的著作,其中有几句话您或许会觉得有点意思。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 遨游, 遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接