有奖纠错
| 划词
茶花女 La Dame aux Camélias

On ne m’a jamais remis votre carte.

“我从有收到过您的名片。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais eu le temps de me remettre.

我定了定神。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bon tu es prêt à te remettre au travail?

准备好回去工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.

这个可爱的花园需要修复。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour cela, nous devrons assumer de tout remettre en question.

要做到这一点,我们必须承担起质疑一切的责任。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le petit carré de papier, que lui remit l’abbé, expliquait tout.

神甫给了他一方纸片,一切就都了然。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et si on allait manger une glace pour nous remettre de nos émotions ?

如果我们去吃根冰激凌,让我们重新收拾一下心情?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

请先填写寄运报关单,填好交给我们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Euh oui, il faut simplement que je remette la main sur la roue.

好的,我只需要再次把我的手放在方向盘上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai plus envie de me remettre dans ce genre de situation-là.

我再也不想置身于那种境地了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.

不好意思,对于那枚警徽,我说不能交!她不会把它交给你的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se releva en hissant Harry et Marietta pour les aider à se remettre debout.

她一边站起一边拉起哈利埃塔。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Elle ne vous la remettra pas.

她不会把它交给你的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,,我们穿上鞋子然后玩投篮。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles sont les tâches, en général, que vous remettez au lendemain ?

通常情况下,你会把哪些任务推迟到明天?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.

有时候,人们把自己的工作推到以后去做,并有什么妨害。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Si jamais il manque un peu de cuisson, n’hésitez pas à les remettre.

如果还有一点点烤好,不要犹豫重新放进去烤。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Alors ? Remis de cette soirée ? - Oui.

进展如何?从昨天晚上恢复过了吗?- 是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我会对自己的未进行思考。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de panique. Il suffit de les remettre à leur place et les trains pourront repartir.

别慌。只要把字母重新归位,就可以再出发啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不听话的孩子, 不听信谣传, 不停, 不停的, 不停的干<俗>, 不停的眨眼, 不停的争吵, 不停地, 不停地打钟, 不停地斗争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接