有奖纠错
| 划词

1.Je tourne ensuite le disque jusqu'à la côte requise.

1.我想谈谈, 然后开到海岸要求

评价该例句:好评差评指正

2.La Cour suprême a débouté le requérant.

2.最高法院驳回了这申请。

评价该例句:好评差评指正

3.Toute observation du Procureur est communiquée au requérant.

3.应将检察官的任何意见通知申请人。

评价该例句:好评差评指正

4.À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.

4.为此,需要采取多渠道的方法。

评价该例句:好评差评指正

5.Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

5.等级的建造需要昂贵的成本和些有利的条件才可实施。

评价该例句:好评差评指正

6.La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

6.需要报飞行计划和政府许可。

评价该例句:好评差评指正

7.Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.

7.简言,各项制度要求已经到位。

评价该例句:好评差评指正

8.Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.

8.因此,需要有涵盖这情况的具体规定。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous reconnaissons que certaines questions requièrent une approche progressive.

9.我们承认,有些问题需要采取逐步解决的办法。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Pacifique est une région qui requiert une attention particulière.

10.太平洋是需要特殊关注的区域。

评价该例句:好评差评指正

11.Le vice de forme a été corrigé par le requérant.

11.该索赔人纠正了这形式上的不足。

评价该例句:好评差评指正

12.La police a tenu le requérant responsable de ce décès.

12.警察让申诉人承担死亡责任。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

13.这反过来需要资本的积累。

评价该例句:好评差评指正

14.Chaque pays, chaque région, chaque secteur requiert une réponse différente.

14.国家、每地区和每领域需要不同的答案。

评价该例句:好评差评指正

15.2 L'État partie rappelle la procédure appliquée au requérant.

15.2 缔约国提到了适用于申诉人的程序。

评价该例句:好评差评指正

16.La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

16.他所期望的五分的多数优势因此而不可触及

评价该例句:好评差评指正

17.Cela correspond aux renseignements donnés par le requérant aux autorités norvégiennes.

17.这是申诉人对挪威当局提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

18.Nos enfants constituent un autre groupe qui requiert une attention particulière.

18.我们的儿童是需要给予特别关注的另群体。

评价该例句:好评差评指正

19.La piraterie est un phénomène particulier, qui requiert des réponses adaptées.

19.海盗活动是非常特殊的现象,需要适当的应对措施。

评价该例句:好评差评指正

20.Ils apparaissaient parfois mieux connaître les réclamations que les requérants.

20.索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作电视食谱标准。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

魔药学成绩没有达到

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.

所有一切都费大量时间和能量。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.L’un des projets de recherche menés ici requiert vos compétences.

其中正在进行研究项目你掌握专业知识。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他们并不总是具备新工作技能。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.

至于凶器毒药,一定剂量才能致命。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.

但是普查技术耗时、昂贵、而且大量劳动力。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

样,对于一个面壁者而言您智力是不合格

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Ce garçon est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

人也尽力了,但就么点能力和水平,留他没什么,反而碍手碍脚

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

10.C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫无疑问,那是沙威在路上碰到临时调来一个巡逻

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

问题实际上更详细回答,所以有不同类型开放性问题。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les bœufs demandés ?

“喂,”阿尔贝急切地问道,“你把我车和牛找到了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

13.Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司机提醒说,她肚子还不够大,种谎话没人会信。

「那我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

14.Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一方法有害化学物质或降低产品营养价值。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

15.Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Un autre élément très important, c'est qu'un plateau télé, ça requiert des choses petites, un gros morceau de viande.

另一个非常重因素是,观赏电视时只能小食物,不能是一大块肉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

17.Planifier une guerre requiert un temps considérable.

策划一场战争相当长时间。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

18.Cette nouvelle réalité requiert une réponse claire.

一新现实一个明确答案。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

19.Elle a été requise par le procureur.

是检察官机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Des analyses complémentaires ont été requises.

进行额外分析。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接