Nous avons du respect pour le docteur.
我们尊。
Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!
尊重命!我们都是动物!尊重自己!尊重命!
La traduction est portée le grand respect à la France.
‘法国’的译文也表达了中国人民对法国的尊重。
Tout le monde est responsable du respect de l'environnement .
保护环境,人人有责。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的坛行为都将以互相尊重为前提。
Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Mon Bureau tient beaucoup à leur respect.
他们的尊重对检察官办公室具有重要意义。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立在互相尊重的基础上的。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达我的意。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
尽管有了去年的经历,但外地的安全疏是一个严重而普遍的问题。
Le secrétariat veillera au respect de cette norme.
秘书处负责促使该项规则得到遵守。
Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?
请恕我冒昧,可以知道您是怎么进来的吗?
La coopération culturelle suppose le respect de la diversité.
文化合作的先决条件是尊重多元性。
Cela repose également sur le respect des frontières internationales.
它也是建立在尊重国际边界的基础之上的。
La coopération culturelle présuppose le respect de la diversité.
文化合作假设尊重文化多元性。
Y adhérer ne suffit pas pour garantir leur respect.
光是加入条约不足以保证其执行。
Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.
有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。
Il convient de tout faire pour garantir leur respect.
必须尽一切努力捍卫它们的完整性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rire manquait de respect au groupe.
这种笑声那一伙失了敬意。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您尊敬。
C'est une marque de respect et de distinction.
这别人尊重,也能彰显了自己身份。
J'ai beaucoup de respect pour ce look.
我很尊重这个造型。
Nom d’unch ! ne manquons pas de respect aux chiens.
狗杂种!我们狗一定要恭敬。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我禁她自信产生敬意。
Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder.
他毕恭毕敬地行了个礼,看也看一眼就走了。
Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.
她恭恭敬敬地向斯万哈了哈腰,马上又庄严地挺起身来。
Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.
但,贸易自由建立在一定规则上。
Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.
他现在几乎再徒然幻想公众尊敬了。
Cette pratique s'inscrit dans le respect général des règles d'hygiène.
这一般普遍遵守卫生规则做法。
Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.
他说按例应该割掉他耳朵,让他学乖点。
Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.
管怎样,我绝尊重女人,钦佩女人。
Oh non! Ils ordurent partout, sauf le respect que je vous dois.
—哈,简直成!——说句客气话,他们四处随意拉撒。
Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.
然而,她曾用过她温情和她虔敬欺骗他。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,遵守规则。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据上一级石阶那个人身手凡,使三个手敢轻易往上攻。
Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.
因此,这也意味着要在尊重每个人前提下进行。
De Vinci est connu pour vouer un grand respect à la nature et aux animaux.
达-芬奇以其自然和动物高度尊重而闻名。
N'oublie pas que chacun a le droit d'être traité avec respect et amour.
别忘了每个人都有被尊重和爱护权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释