有奖纠错
| 划词

Va respirer l'odeur du lilas.

去闻闻丁香花芳香。

评价该例句:好评差评指正

Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.

没有声.没有话语.只有紧张呼吸.

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!

其实,们更需要一个健康呼吸环境!

评价该例句:好评差评指正

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

要用洪水摧毁地上一切生物。

评价该例句:好评差评指正

Il a des difficultés à respirer.

他呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal ici quand je respire.

吸气时这儿就疼。

评价该例句:好评差评指正

As-tu appris à danser, à respirer ?

你懂得跳舞和呼吸了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les requins doivent toujours nager pour respirer.

鲨鱼一定要始终泳才能呼吸。

评价该例句:好评差评指正

On respire par la bouche quand on nage.

时候用嘴呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.

植物和动物一样也能呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.

大家全到齐了,格兰古瓦松了一口气。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!

收到了他电报, 算松了一口气!

评价该例句:好评差评指正

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益爱护。

评价该例句:好评差评指正

T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?

你已成信仰没有你怎麽能呼吸?

评价该例句:好评差评指正

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

评价该例句:好评差评指正

En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.

了放松自己,比赛之前他深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?

若闻不到你气息,那要呼吸还有什么用?

评价该例句:好评差评指正

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Une envie de respirer Paris autrement ?

感受巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Il respirait avant et là, il respire encore.

之前他在呼,现在他还在呼

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Qui vous refuse ? dit Mme de Rênal respirant à peine.

“谁拒绝您?”德·莱纳夫人喘不了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans contredit, monsieur, puisque notre bâtiment respire à la manière des cétacés.

“那没有疑问的了,先生,因为我们的船只如同鲸鱼般呼的。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水下呼的能力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法充分呼而发生。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

C’est ce qui me fait respirer.

它使我得以呼

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Quelque part, je sais que tu respires, et c’est déjà beaucoup.

我知道你在某个地方呼着,这就已经足够。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ouf! Je respire! Je vous dois la vie.

呼,我可以呼了,你救了我一命。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais vous avez fini de les étouffer comme ça! Une femme, il faut que ça respire...

您这把她们闷死吗?女人需的空间!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour éliminer le parasite, les médecins enduisent la peau de vaseline pour l'empêcher de respirer.

为了消除这种寄生虫,医生在皮肤上涂凡士林以阻碍其呼

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.

他能够像鱼一自由呼了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il venait de dîner et respirait bruyamment.

他刚用晚餐,呼声音都响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour que le chloroforme ait un effet anesthésiant, il faudrait au moins le respirer pendant plusieurs minutes.

实现氯仿的麻醉作用,至少应将其入几分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les personnes asthmatiques ont du mal à respirer.

哮喘病人无法呼

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Diane ? Diane ! Respire, respire ma chérie, ça va aller !

Diane,Diane!呼,亲爱的,呼,没事的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tu peux apprendre à respirer, être plus calme.

你可以学习呼,变得更加平静。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dès qu'on s'arrête de respirer, on coule.

一停止呼就会沉下水。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, respire quand tu parles et ris, sois positif.

所以,当你说话时深呼,笑一笑,积极向上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comment je vais faire pour respirer sous l'eau ?

“我该怎么呼呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接