Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有能感知情感的一天吗?
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受到干旱的影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能在比赛中才能感觉出。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了归,当有什么感觉?
Il ressent une courbature dans les membres.
他感到四肢酸痛。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出的候我感到了疼痛。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面他感到害怕。
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
他劳累了, 他的工作因此而受到影响。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看,所有的女都有这样的感觉。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的你能感觉到吗?
Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.
她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在,突然我感到有脏东西落在我头上,哎!
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就感受到了第一波的宫缩。
Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.
变革的必要性得到了所有的肯定。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳了一夜的舞,现在全身都没感到了。
Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.
我们知道,巴勒斯坦民今天感到损失重大。
Je suis sûr que nous avons chacun ressenti une certaine souffrance.
我相信,每一个都经历了痛苦。
La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.
非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。
Le Suriname partage la satisfaction que ressent la région des Caraïbes.
苏里南像加勒比区域一样表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
我们可,通过声音来受一切。
C'est ce que nous avons ressenti depuis le 24 juillet.
这是我们自7月24日来的受。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
你Station F能真正受活力吗?
C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.
这是我东部乡镇的一种。
Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.
这里,我完全没有到那种塞满的效果。
À Paris aussi, ça se ressent vraiment.
巴黎也是如此,受非常强烈。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
是现,我只到无限的茫然。”
Journaliste : Et lorsque vous les avez rencontrés, qu'avez-vous ressenti ?
再你和他们取得联系后,你得怎么样?
Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.
我不知道是否是所有情况下都有效,所得与我分享你的受哦!
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读的副作用开始显现了?
Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.
所,她讲述了她的受,她的经历,她的故事。
Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.
他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛了。
Tu ressens certainement mon intérêt, mon enthousiasme.
你一定能受到我的兴趣和激情。
Je ressens du plaisir, de la joie.
我到快乐,幸福。
Et j'en ai ressentie de la honte.
我到羞愧。
As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?
你内心有受过真正的小宇宙么?
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当我穿上它时,我得到它的提醒。
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“我第一次受到无条件的爱”。
Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.
最后,当然,今天我到非常谦卑。
Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.
这些持续很长时间,并且经常被到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释