1.Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
1.法侨民已被护送至他们的旅馆。
2.Mon pays a également perdu des ressortissants.
2.我有人献出他们的生命。
3.Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.
3.我们当中一些有公民遇难。
4.Les candidatures émanent de ressortissants des 191 États Membres.
4.收到的申请来自191个会员。
5.Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
5.十五个40指出,它们无法引民。
6.Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
6.毕竟,这些人都你们本的民。
7.Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
7.二十九个指出,它们无法引民。
8.Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
8.有三十六个指出,它们无法引民。
9.Les 28 personnes engagées étaient des ressortissants de 20 pays.
9.共有28人分别从20个雇来。
10.La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.
10.如今,一半的工作人员塞拉利昂民。
11.Chaque État partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.
11.每一缔约得自本民中提名一人候选。
12.Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
12.这些宪法规定适用于外人和无籍人员。
13.Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
13.这一数字包括来自约20个的外民。
14.Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.
14.联合大学大约有25%的工作人员发展中的民。
15.Chaque État Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.
15.每一个缔约可提名一名民为候选人。
16.Commises à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant en Namibie.
16.目前在纳米比亚境内的外人在纳米比亚境外的作为。
17.Ces ex-combattants comprennent surtout des ressortissants libériens, mais également ivoiriens et guinéens.
17.中主要利比里亚民,有科特迪瓦和几内亚民。
18.Je voudrais notamment à cet égard mentionner notre ressortissant Bashir Al-Muqt.
18.在这方面,我要特别提及我的Bashir Al-Muqt。
19.Le Zimbabwe a perdu deux de ses ressortissants dans ces attaques tragiques.
19.津巴布韦在这些悲剧性袭击中丧失了2名民。
20.E. V. Leonova et sa fille sont maintenant ressortissantes du Kazakhstan.
20.现在,Leonova女士及女儿已成为哈萨克斯坦共和公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英逃脱了中的司法制裁。
2.Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们的侨在这几周以来已经陆续提前撤离了。
3.Ils veillent constamment à la protection des citoyens de leurs pays, appelés ressortissants.
他们始终关注保护本,即所谓的侨。
4.La majorité des passagers sont des ressortissants anglais.
大多数乘客是英。机翻
5.Pratiquement tous les pays évacuent dans l'urgence leurs ressortissants.
几乎所有家都在紧急撤离其。机翻
6.Et certains pays continuent d'évacuer leurs ressortissants, leurs citoyens.
一些家继续撤离他们的,他们的。机翻
7.En quelques jours, la police norvégienne a arrêté 7 ressortissants russes.
几天后,挪威警方逮捕了 7 名俄罗斯。机翻
8.Les Etats-Unis demandent à leurs ressortissants de quitter la Russie immédiatement.
要求其立即离开俄罗斯。机翻
9.Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.
和联合王将撤离其和外交官。机翻
10.Et vous l'avez dit, la France commence à évacuer ses ressortissants.
你也说过了, 法正在开始撤离。机翻
11.Et parallèlement à cela, la France commence à évacuer ses ressortissants du Niger.
与此同时,法开始从尼日尔撤侨。机翻
12.Il est donc conseillé aux ressortissants américains, britanniques et français de quitter Goma.
因此建议、英和法离开戈马。机翻
13.Les autorités américaines conseillent la prudence aux ressortissants qui vivent à l'étranger.
当局建议居住在外的谨慎行事。机翻
14.En Centrafrique deux personnes dont une ressortissante française ont été kidnappées ce matin à Bangui.
在中非共和,包括一名法在内的两人今天上午在班吉被绑架。机翻
15.Ofer Kalderon, Orion Hernandez-Radoux et Ohad Yahalomi sont les 3 ressortissants français toujours portés disparus.
- Ofer Kalderon、Orion Hernandez-Radoux 和 Ohad Yahalomi 是仍然失踪的 3 名法。机翻
16.Quasiment tous les pays rapatrient leurs ressortissants.
几乎所有家都会遣返其。机翻
17.Des agressions quasi terroristes contre ses ressortissants.
对其的准恐怖主义袭击。机翻
18.Les ressortissants étrangers tentent également de fuir.
外也试图逃离。机翻
19.7 de nos ressortissants sont portés disparus.
我们有 7 名失踪。机翻
20.Il est particulièrement " attaché" à la sécurité des ressortissants français.
他特别“依恋”法的安全。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释