Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法国侨民已被他们旅馆。
Mon pays a également perdu des ressortissants.
我国也有人献出他们生命。
Les candidatures émanent de ressortissants des 191 États Membres.
收到申请来自191个会员国。
Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.
我们当中一些国也有公民遇难。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个国指出,它们无法引渡其国民。
Les 28 personnes engagées étaient des ressortissants de 20 pays.
共有28人分别20个国雇来。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个国指出,它们无法引渡其国民。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些人都是你们本国国民。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个国40指出,它们无法引渡其国民。
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
这一数字包括来自约20个国国国民。
Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
这些宪法规定适用于国人和无国籍人员。
Chaque État Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.
每一个缔约国可提名一名国民为候选人。
Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.
联合国大学大约有25%工作人员是发展中国国民。
Chaque État partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.
每一缔约国得自本国国民中提名一人候选。
La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.
如今,一半工作人员是塞拉利昂国民。
E. V. Leonova et sa fille sont maintenant ressortissantes du Kazakhstan.
现在,Leonova女士及其女儿已成为哈萨克斯坦共和国公民。
Plus de 4000 personnes sont des ressortissants étrangers, notamment des Italiens.
000多人为国公民,主要为意大利公民。
Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本国人、非本国人均要登记。
Le représentant de la Puissance administrante à Pitcairn est un ressortissant britannique.
管理国驻皮特凯恩代表是一位英国国民。
Les États-Unis doivent permettre à leurs ressortissants de voyager librement à Cuba.
美国必须允许其公民自由地前往古巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英公民逃脱了中司法制裁。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
们侨民在这几周以来已经陆续提前撤离了。
La majorité des passagers sont des ressortissants anglais.
大多数乘客是英民。
Pratiquement tous les pays évacuent dans l'urgence leurs ressortissants.
几乎所有家都在紧急撤离其民。
Et certains pays continuent d'évacuer leurs ressortissants, leurs citoyens.
一些家继续撤离他们民,他们公民。
Les Etats-Unis demandent à leurs ressortissants de quitter la Russie immédiatement.
美要求其民立即离开俄罗斯。
Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.
美和联合王将撤离其民和外交官。
Que sait-on de ce ressortissant français mort au combat sur le sol ukrainien?
们对这位在乌克兰土地上中丧生法民了解多少?
Des agressions quasi terroristes contre ses ressortissants.
对其民准恐怖主义袭击。
En quelques jours, la police norvégienne a arrêté 7 ressortissants russes.
几天后,挪威警方逮捕了 7 名俄罗斯民。
Il est particulièrement " attaché" à la sécurité des ressortissants français.
他特别“依恋”法民安全。
La police l'a identifié comme Abdulgadir Masharipov, un ressortissant ouzbek.
警方确认他是乌兹别克民阿卜杜勒加迪尔·马沙里波夫。
L’Arabie saoudite appelle ses ressortissants, ses citoyens, à quitter le Liban «le plus vite possible» .
沙特阿拉伯呼吁其民、公民" 尽快" 离开黎巴嫩。
Après avoir demandé à ses ressortissants de rentrer de Turquie, Moscou brandit l'arme économique.
在要求其民从土耳其返回后,莫斯科挥舞着经济武器。
Des pays européens, comme l'Allemagne, rapatrient les enfants de leurs ressortissants.
欧洲家,如德,遣返其民子女。
Je vous rappelle que 7 autres ressortissants français sont retenus en Afrique.
提醒您,还有 7 名法民被关押在非洲。
En Centrafrique une ressortissante française a été kidnappée ce matin à Bangui.
在中非共和,一名法民今天上午在班吉被绑架。
Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie.
LB:然后俄罗斯派了两架飞机到黎巴嫩将其民遣返叙利亚。
Les autorités marocaines sont allées chercher aujourd'hui 235 de ses ressortissants en Libye.
摩洛哥当局今天前往利比亚寻找 235 名民。
Les autorités américaines conseillent la prudence aux ressortissants qui vivent à l'étranger.
美当局建议居住在外民谨慎行事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释