有奖纠错
| 划词

Mettez le reste du lait dans le pot.

下的牛奶放进小锅

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans un bol.

下的牛奶倒在一个碗

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous reste que trois minutes.

我们有三分钟了。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent unis envers et contre tout .

他们顾众人反对要联合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军战斗的准备了。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à la maison jeudi.

星期四他留在家。

评价该例句:好评差评指正

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

评价该例句:好评差评指正

Ne reste pas entre quatre murs.

要整天足出户。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore du café?

咖啡还有吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.

冰箱一块面包了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我的我犹豫着说出口。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要的就是得到这本魔法书。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans un pot.

请把下的牛奶倒在壶

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.

而三年来,前三甲的人选没有发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un reste de beurre au garde-manger.

食品柜了一点儿黄油。

评价该例句:好评差评指正

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

要心还透明,就能折射希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne, épargne-logement, épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment, épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard, épaule, épaulé, épaulée, épaulé-jeté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais elle finissait par se ficher des dégelées comme du reste.

然而,终她连拳打脚踢之类的事件也和其他事情一样习已为常了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je vais sauver ce qui me reste.

- 我会保存我剩下的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je réserve le reste pour la sauce.

我把剩下的留做酱汁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais aussi on voudrait que cela reste secret !

人们还想将一切保密!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que devient le reste des déchets?

那么其他垃圾变成么了啊?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Eh bien, ce sont les restes des comètes.

些都是彗星的残骸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous n’affirmons rien du reste à ce sujet.

问题,我们么也不肯

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要让年轻人失去仅存的最后的纪念中的一个呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?

我们现在脖子上方还有么东西呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On vous met le reste en barre d'info.

其余内容将放在信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

C'est jamais que le reste de ta vie.

愿意把你的余生交给我吗。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

里的其他玩家分享您的独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je fais frire l’ail qui reste dans 50ml d’huile.

我把剩下的大蒜用50毫升的油炒了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains lieux sont interdits aux visites le reste de l’année.

一些地方在一年的其余时间里不对游客开放。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer le reste des épices.

在此期间,我要准备好香料的其他食材。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一个问题挥之不去。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Oui, il est inépuisable et en plus il reste efficace.

—对啊,他精力充沛,而且还很有效率。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore bienvenue et profitez bien du reste de la journée !

再次欢迎,祝你度过愉快的一天!

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.

好的,爬上一座山剩下的事由我来完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接