有奖纠错
| 划词

La situation en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克局势仍然令人十分关注。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, on peut oublier le reste.

做不到这一点话,人们可能忘记其它事情。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, ces processus restent fragiles.

同时,所有进程依然

评价该例句:好评差评指正

Soixante ans après, la tâche reste immense.

后的今天,这项任务仍然巨大。

评价该例句:好评差评指正

Environ deux millions, toutefois, restent encore au Pakistan.

大约二百万难民仍滞留在阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

薪金条件据认为仍然具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

他们再次找到他盖着单的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq reste instable et périlleuse.

伊拉克的局势依然动荡危险。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces accomplissements, il reste beaucoup à faire.

取得了这些成就,但仍需做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.

,许多人留在佛得角。

评价该例句:好评差评指正

Malgré certaines améliorations, cette situation reste très critique.

情况虽已有所改善,但仍危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons également que beaucoup reste à faire.

我们还指出,仍然有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que beaucoup reste à faire.

显然,仍有许多工作有待完成。

评价该例句:好评差评指正

Je crains que la formule consacrée reste valable.

我认为,通常采用的方法恐怕仍然是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces changements importants, beaucoup reste à faire.

发生了这些显著变化,但是要做的事情还多。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans l'ensemble, cette participation reste irrégulière.

但是,总体而言,私营部门的参与较为零散。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces actes, l'impunité reste monnaie courante.

这种违反行为不受惩罚的情况仍然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il ne nous reste plus grand chose.

最后,我们只剩下现在所有的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.

但是,尽做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité, gênes, Genèse, génésérine, génésérolène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Je vais sauver ce qui me reste.

- 我会保存我剩下

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je réserve le reste pour la sauce.

我把剩下留做酱汁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était trop vieux pour le reste.

因他年事已高无法胜任其余

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais aussi on voudrait que cela reste secret !

人们还想将这一切保密!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais cette trêve montre que Noël reste Noël.

但是这次休战表明圣诞节终究是圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que devient le reste des déchets?

其他垃圾变成了啊?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Eh bien, ce sont les restes des comètes.

这些都是彗星残骸。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要让年轻人失去这仅存最后纪念中一个呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?

我们现在脖子上方还有西呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On vous met le reste en barre d'info.

其余内容将放在信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

C'est jamais que le reste de ta vie.

愿意把你余生交给我吗。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里其他玩家分享您独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je fais frire l’ail qui reste dans 50ml d’huile.

我把剩下大蒜用50毫升油炒了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains lieux sont interdits aux visites le reste de l’année.

一些地方在一年其余时间里不对游客开放。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer le reste des épices.

在此期间,我要准备好香料其他食材。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一个问题挥之不去。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Oui, il est inépuisable et en plus il reste efficace.

—对啊,他精力充沛,而且还很有效率。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.

,爬上一座山剩下事由我来完成。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接