有奖纠错
| 划词

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 的历史要追溯到古罗马时代。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马教。

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.

安哥拉民间社会也自我组织起来,罗马教会就这样。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等寻求就业机会的缘故。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre l'Église catholique romaine «Église nationale», ce qui n'est toutefois pas synonyme d'«Église officielle».

《宪法》规定罗马列支敦士登“国教”,但它不“唯一的官方教会”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾在几个世纪内经受了罗马然后奥斯曼的入侵。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.

有很多不同的类型,但大多数教会、新教或非教派的。

评价该例句:好评差评指正

Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.

大司祭选定罗马宗教四大司祭团体之一的成员的人。

评价该例句:好评差评指正

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过罗马人为了报复在以后的几个世纪侵略并占领了高卢,这一阶段被成为罗马的高卢。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la Constitution, l'église catholique romaine est « l'Église nationale du Liechtenstein », mais n'est pas la religion d'État.

根据《宪法》,罗马“列支敦士登的全国性教派”,它不等同于国教。

评价该例句:好评差评指正

Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».

男用名,源自拉丁语即“古罗马一个著名家族的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique, apostolique et romaine est la religion d'État, mais l'article 23 de la Constitution garantit la liberté des cultes.

罗马教为国教,但宪法第23条保障信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Tel serait le cas de la société à responsabilité limitée des pays de tradition romaine, hybride de corporation et de partnership.

这将适用于民法国家的有限责任公司,这种公司兼有一般公司和合伙企业的特性。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la pratique, des croyances religieuses peuvent empêcher les femmes d'entrer dans certaines professions, comme par exemple la prêtrise catholique romaine.

在实践中,宗教信仰会阻止妇女从事某些职业,例如罗马职。

评价该例句:好评差评指正

Romain, photographe homosexuel de 31 ans, découvre qu'il a un cancer généralisé. Il ne lui reste plus que trois mois à vivre.

影片讲述了一名31岁的摄影师罗曼,突然得知自己患了绝症,只剩下3个多月的生了。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a fait observer que le terme “délai de prescription” n'était pas un terme consacré dans les pays de tradition romaine.

一个代表团指出,“时限期”不大陆法系的用词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

古罗的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?

的文主义文

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois que le poulet est bien rôti d'un côté, on va couper notre romaine à moitié.

一旦鸡肉的一面被烤好,我们要把我们的莴苣切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,他成功地打败了罗军团。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古罗的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.

让我们以热烈的声欢迎来自香槟-阿登地区的候选人罗曼。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je suis persuadé que des pavillons de cette épaisseur, actuellement, personne ne peut le faire à la romaine.

我相信这种厚度的喇叭口,现在,没有人能制造罗风格的喇叭口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Julien et Romain n'ont pas été oubliés.

朱利安和罗曼并没有被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. Vénus tire son nom d'une déesse romaine.

金星是以罗女神命名的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce que fait Romain est totalement hors la loi !

Romain的所作所为完全违法了!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.

在罗法国期间,这些战士的生活受到深刻的改变。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.

首先,该城市可以追溯到罗时代。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗农民的低轮车。”

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

军队在公元9年惨遭屠杀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?

“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗农民的那辆车里?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Après la conquête romaine, la Grèce était restée au sein de la science.

被罗征服之后,希腊仍然处于科学发展的中心。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两条罗公路的交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Bon, des mosaïques romaines, y faut compter 0,30 mètre carré par jour par personne.

好吧,罗赛克,每人每天需要0.30平方米。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Mais il y avait une telle connivence entre Romain, Olivier et moi que, voilà.

但是罗曼、奥利维亚·巴特勒密和我之间有一种特殊的默契。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Romain en est déjà à la cuisson des andouillettes.

罗曼已经在做香肠了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象, 悲惨可怕的, 悲惨可怕的景象, 悲惨世界, 悲惨事件, 悲恻, 悲愁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接