有奖纠错
| 划词

Voler a toujours une part de romantisme.

飞行一直是幻想中一部分。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,主义是一种具有典型西方现象。

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

,这是反主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。

评价该例句:好评差评指正

Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?

如果这都不是,那什么是才真正呢?

评价该例句:好评差评指正

Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.

主义不拘于题材选择或确切现实,而是出于感觉方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬报, 酬报某人的劳动, 酬报某人的协助, 酬宾, 酬唱, 酬答, 酬对, 酬金, 酬劳, 酬谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Pour beaucoup, elle représente le romantisme et l'élégance.

对于许多人来说,它代表着浪漫和优雅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-être un retour... Oui un certain romantisme.

未来可能再次出现… 是,浪漫会在千禧年代

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Adieu, l'appétit de découverte ! Adieu, le romantisme !

么永别,探险渴望!永别,浪漫主义!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce qui renforce l'idée du romantisme.

这强化浪漫主义理念。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il s’agissait de l’olympe dont Jean Prouvaire, par romantisme même, prenait le parti.

话题涉及奥林匹斯山,出自浪漫主义让·勃鲁维尔在支持它。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La flotte spatiale n'a-t-elle pas hérité de ce romantisme ?

“太空舰队不是继承这种浪漫吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est quand même l'un des grands peintres du romantisme qui vient de mourir.

他毕竟是一位刚刚去世浪漫主义伟大画家。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.

我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫主义和现实主义过渡作家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Jusqu’ici, le temps était au romantisme.

到目前为止,现在是浪漫主义时候

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est le romantisme qui se trouve dans le cercueil.

这是棺浪漫主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le romantisme est toujours un rêve, un espoir.

浪漫主义永远是一个梦想,一个希望。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais le romantisme parisien, c'est vraiment que dans les films.

楠,但巴黎浪漫主义真只存在于电影中。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il se situe en Australie et sa petite touche romantisme est qu'il est tout rose.

它位于澳大利亚,其浪漫一点是粉红色

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est vrai qu'aujourd'hui la nostalgie, qu'on peut associer à une forme de romantisme, ne se manifeste pas trop chez les nains.

确,今天可以与某种浪漫主义形式联系在一起怀旧并没有在矮人身上表现出太多。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Finalement aujourd’hui Mary est considérée comme une figure majeure du romantisme pour son travail littéraire mais aussi pour sa vision politique de femme libérale.

最后,如今玛丽被认为是浪漫主义一个主要人物,因为她文学作品。但也因为她政治远见。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Ni toi non plus, tu n'es ni la Grecque, ni la Latine ; tu es au delà : le romantisme y a passé.

你、希腊人和拉丁人都不是。你超越:浪漫主义已经过去

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月合集

À propos de cet animal aquatique, il évoque l’idée de romantisme pré apocalyptique, lorsque les eaux polluées des océans auront engendré des monstres mécaniques.

关于这种水生动物,他唤起世界末日前浪漫主义想法,当时海洋被污染海水产生机械怪兽。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5 ans plus tard, lors d'une représentation de la pièce Hernanie, il y a même une bagarre dans le public entre les partisans du classicisme et du romantisme.

5年后,在戏剧Hernanie表演中,观众中古典主义和浪漫主义支持者之间,甚至发生斗殴事件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un truc dont on aimerait bien se débarrasser si c'était possible, un peu comme le déballage commercial autour du romantisme le 14 février, par exemple.

如果可能话,我们想摆脱一些东西,比如2月14日围绕浪漫商业解压。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'image qu'on peut parfois avoir stéréotypée du français, la langue de l'amour, la langue du romantisme, de l'élégance, on ne veut pas du tout renoncer à cette image.

人们有时候对法语产生一些刻板印象,认为法语是爱语言,是浪漫语言,是优雅语言,完全不想舍弃这种印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠度系数, 稠度仪, 稠度指数, 稠厚, 稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接