有奖纠错
| 划词

Si les mêmes rosiers parfument le chemin.

瑰香水,如果以同样的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,瑰都盛开了。

评价该例句:好评差评指正

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

瑰在花园里都盛开了。

评价该例句:好评差评指正

Le rosier est un bon cadeau pour les femmes.

对女人来说,瑰花是一个好

评价该例句:好评差评指正

Les rosiers sont en pleine floraison.

瑰正在花期。

评价该例句:好评差评指正

Le rosier a refleuri.

瑰花又开了。

评价该例句:好评差评指正

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的瑰花园。

评价该例句:好评差评指正

Bakker La société propose une gamme de produits pour le jardin: fleurs, bulbes et rosiers. Paiement sécurisé, journal et conseils pour le jardin.

北京红缨教育集团致力中国幼儿教育的高科技公司,计划、打造“赢在中国”红缨幼儿园连锁品牌,为最终实现幼教与资本的对接奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.

由700个(或者差不多)穿着和公主的学生在城市中的小学和幼儿园种植700株瑰。

评价该例句:好评差评指正

Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.

别指望我, 俺可不会吃!这让人联想到瑰的枝干,毛刺刺的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干啥.

评价该例句:好评差评指正

Cherchant de tous côtés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

"疯狂"便开始寻找"爱情",他跋山涉水,却仍未发现"爱情"的踪迹。当"疯狂"四处寻觅的时候,发现了一株瑰,是他折下一段瑰枝,用它在树丛中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Souviens-toi des heures que nous avons passées à tailler les rosiers ensemble, à scuter ta lune, à apprendre le parfum des fleurs, à écouter les bruits de la maison pour les comprendre.

记住我们一起剪瑰树枝,一起看月亮,一起闻着瑰花香,一起聆听房间里各种声响的那些美好回忆。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier, écueil, écuelle, écuisser, éculé, éculer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !

啊!你的玫瑰太棒了。真是太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça vient de rosier des chiens.

来自于犬蔷

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视频版

Et tu crois vraiment que ça me fera vendre dix rosiers de plus, toutes ces histoires ?

F : 你真的认为就凭些玩意儿能让我多卖十棵玫瑰吗?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains plante deux rosiers, un rouge et un blanc, qui poussent entrelacés sur leur tombe.

白手伊索尔德种了两支玫瑰,一支红,一支白,两支交错生长在他们的墓前。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

S'il s'agît d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut.

如果是小萝卜或是玫瑰的嫩苗,就让它去自由地生长。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10合集

Entretenir des rosiers, ça peut également coûter cher.

维护玫瑰也可能很昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Ca peut être également des espèces ornementales, comme le rosier ou le gazon.

它也可以是观赏物种,像玫瑰或草坪。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Tous les rosiers fertiles font des cynorhodons.

所有肥沃的玫瑰都会结出玫瑰果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Dans ce jardin ouvrier, les rosiers et les lilas refleurissent.

个分配的园里,玫瑰和丁香再次盛开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Elle taille ses rosiers, vérifie ses écriteaux en terre cuite.

她修剪她的玫瑰,检查她的陶土标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Cette fleur, une plante qui ne ressemble en rien au rosier, pour moi, c'est le goût de la rose.

- ,一种看起来一点也不像玫瑰丛的植物,对我来说,就是玫瑰的味道。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ensuite, la feuille du rosier sauvage est une feuille composée.

其次, 野玫瑰叶是复叶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Y aura-t-il un jour un procès pour l'attentat de la rue des Rosiers, à Paris?

- 巴黎罗西尔街的袭击是否会进行审判?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il faut s'astreindre régulièrement à arracher les baobabs dès qu'on les distingue d'avec les rosiers auxquels ils ressemblent beaucoup quand ils sont très jeunes.

必须规定自己按时去拔掉猴面包树苗。种树苗小的时候与玫瑰苗差不多,一旦可以把它们区别开的时候,就要把它拔掉。

评价该例句:好评差评指正
小王子

S'il s'agit d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut.

如果是萝卜或玫瑰的小树枝,我们可以让它按照自己的意愿生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Il y a 40 ans, l'attentat antisémite de la rue des Rosiers à Paris faisait 6 morts et 22 blessés.

40 年前,巴黎 rue des Rosiers 的反犹袭击造成 6 死 22 伤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! monsieur Goujet, c’est trop beau ! dit-elle en plaçant le rosier à côté des autres fleurs, qu’il dépassait de tout son panache de feuillage.

“呀!顾热先生,真美!”她边说边把那盆玫瑰放在了其他的旁边,繁多的玫瑰瓣盖住了其他的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Tous ces noms sont donnés à cet arbrisseau, qui est donc un rosier sauvage (Rosa canina), qui pousse spontanément chez nous.

所有些名称都赋予了种灌木, 因此它是一种野生玫瑰 (Rosa canina),在里自然生长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry dut nettoyer les carreaux, laver la voiture, tondre la pelouse, tailler et arroser les rosiers et les massifs de fleurs et repeindre le banc.

哈利只能擦瓷砖,洗车,修剪草坪,整理圃和重新粉刷长凳。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le lieu du supplice s’était transformé en un épais bosquet de rosiers rouges, au-dessus desquels brillait une fleur blanche comme une étoile.

酷刑的地方变成了一片茂密的红玫瑰树林,上面像星星一样闪耀着一白色的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner, écussonneur, écussonnoir, écuyer, écuyère, eczema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接