Les différents services Internet sont généralement assurés par divers types de matériels comme routeurs ou serveurs.
不同的因特网服务一般是由不同的网络设备处理的(例如路由器或服务器)。
La réduction s'explique par le fait que des ordinateurs de bureau, ordinateurs portatifs, commutateurs de réseau, routeurs et autres matériels informatiques ont été achetés à un coût unitaire moins élevé que prévu grâce au système des contrats-cadres.
台式计算机、膝上型计算机、网络交换器、路由器和其他硬件通过系统合同购买,单位价格低于预算价格,因此本项下有节余。
Les achats notamment de commutateurs et de routeurs ont été centralisés pour obtenir, dans la mesure du possible, des prix de gros et ce matériel normalisé a été installé dans tous les lieux d'affectation pour aligner leurs réseaux sur les normes en vigueur au Siège.
标准交换机和路由器等设备尽可能集中采购,以得到批量价格,并在各工作地点进行安装,使当地网络达到总部标准。
Il s'agit notamment des services destinés aux utilisateurs (appui technique et service d'assistance informatique, pour les produits standard), du centre commun de données relatives à la localisation du matériel informatique essentiel (serveurs, réseaux de zones de mémoire, routeurs, etc.), de la fourniture de services Internet, de la reprise après sinistre et, dans une mesure croissante, des pratiques de sécurité et leur application.
这种机会可以包括用户服务(对标准产品的桌面技术支助和服务台)、共同寻求关键硬件(服务网、储存区网络、路由器等)数据中心、因特网服务提供、故障恢复,更加重要的是安全政策和执行。
Pour la prochaine période du mandat, il est proposé d'acheter 10 radios VHF portables (4 500 dollars), un modem pour la transmission de données par satellite (7 000 dollars), un routeur Cisco (8 000 dollars), deux miniterminaux INMARSAT (6 000 dollars), 17 postes téléphoniques (1 700 dollars), un télécopieur chiffrant (20 000 dollars), un testeur de réseau local (3 500 dollars) et un ensemble de matériel de test téléphonique avec accessoires (2 000 dollars).
提议在下个任务期间购买10台手提式VHF无线电音机(4 500美元)、一台数据卫调解调器(7 000美元)、一台CISCO路由器(8 000美元)、两台海卫组织小型终端(6 000美元);17台电话机(17 000美元);一台密码传真机(20 000美元);一台局部网测试器(3 500美元);和一套电话测试设备及配件(2 000美元)。
Dans plusieurs cas (par exemple, la politique relative aux « zones démilitarisées », la politique relative à l'accès à distance, la politique d'évaluation des risques, la politique relative à la sécurité des routeurs et la politique relative à la sécurité des réseaux privés virtuels), le CCI a fait appel à l'appui et aux services de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et du Centre international de calcul (CIC).
在一些情况下(例如网络“非军事区”设备政策、远访问政策、风险评估政策、路由器安保政策和虚拟私人网络安保政策),国贸中心依靠联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)和国际计算中心的支助和服务。
Le dépassement à cette rubrique s'explique par le fait qu'il a fallu acheter d'urgence des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de l'information supplémentaires (notamment des ordinateurs de bureau, des imprimantes, des routeurs et des accessoires, pour l'extension du réseau local) afin d'équiper les nouvelles positions et les anciennes qui avaient été transférées dans le contexte du renforcement de la FINUL à la suite du retrait des troupes israéliennes du sud du Liban.
本项下所需额外费用源自紧急购买额外影印机和数据处理设备(包括台式计算机、打印机、和路由器和附件,以扩充局域网)以装配因以色列部队撤出黎巴嫩南部后扩大部队而设立的新据点和迁移现有据点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。