有奖纠错
| 划词

Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.

网城网改造中挥稳定。

评价该例句:好评差评指正

Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.

还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡支教的学生。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune rural reprend la ferme de son père.

这个伙承接了他父亲的场。

评价该例句:好评差评指正

La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.

极大的增加了生产力的展。

评价该例句:好评差评指正

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

劳动力转移市场特别大。

评价该例句:好评差评指正

Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.

他资助孩读书。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a formé les rurales aux responsabilités.

亚美尼亚为妇女开展领导才能训。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在感到不自在。

评价该例句:好评差评指正

Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.

旨在开能源利用方式,达到节约能源的目的。

评价该例句:好评差评指正

Mais la vie rurale est calme pour me reposer et pour étudier.

但是郊外的平静的生活却能让我更好的休息和学习。

评价该例句:好评差评指正

Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.

这一问题既涉及到城市地区,也涉及到地区。

评价该例句:好评差评指正

Développera les techniques voulues dans différentes régions et zones rurales.

在不同地域和地区开技术。

评价该例句:好评差评指正

Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.

大众款,做工好,适合市场,适合甩卖场。

评价该例句:好评差评指正

Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.

这个句子是不是说:所有法国乡的土地都售价很低?谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ils vont créer pour vous les meilleurs oeuvres d'art dans les zones rurales.

他们会为你创造出最完美的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Xichuan situé dans le seul marché des fruits SA - le printemps de l'Ouest rural.

座落在淅川县唯一的山杂果交易市场--西簧乡。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本的提高我们人口的收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.

该国是业占主导地位的国家,主要依赖于业。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la situation sanitaire des femmes, surtout rurales.

委员会关注妇女的健康状况,尤其是妇女的状况。

评价该例句:好评差评指正

L'organe de développement agricole rural du Ministère de l'agriculture (RADA).

这是政府几年来坚持的一个重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻基无斑隐晶的, 玻基玄武岩, 玻基云辉安山岩, 玻甲鱼科, 玻甲鱼属, 玻晶交织的, 玻壳显像管, 玻璃, 玻璃板, 玻璃杯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Internet est devenu de plus en plus rural.

网络越来越触及偏远地区。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La construction de logements sociaux et la rénovation de maisons vétustes rurales ont progressé.

城镇保障房建设和农村危房改造深入推进。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.

用这种语言更多的是老年人和生活在农村地区的人们。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.

在欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les chemins de fer sont construits par ces ruraux qui affluent vers les villes.

铁路是由这些涌向城市的农村人建造的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.

农村家庭更需要出

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En Île-de-France aussi, le train désenclave une région qu'il faut imaginer bien plus rurale que de nos jours.

在法兰西岛,火车也达到了一个比今天更乡村的地区。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤的荒野上。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.

扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Très populaires dans les zones rurales du Tamil Nadu, ces en-cas se marient très bien avec un chai.

在泰米尔纳德邦的一些农村地区十分受欢迎,这些菜和印度奶茶搭配的十分好。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En ville, 97% des appels sont de très bonne qualité. C'est seulement 86% des appels en zone rurale.

在城市,97%的电话通话质量非常好,在农村地区只有86%。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'était une sorte d'Audrey Hepburn rurale et elle portait des choses relativement simples, presque des choses de gouvernante.

仿佛田园版的奥黛丽·赫本,她穿着简单大方,颇有家庭女教师的味道。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和国总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On préfère vraiment privilégier le milieu rural.

- 我们真的更喜欢关注农村地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On est dans le milieu rural en plus.

- 我们也在农村地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

但是,正是由于这个广大的农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En zone rurale, les risques, ce sont les routes inondées.

- 在农村地区,风险是道路被淹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

80 % des maisons individuelles sont construites aujourd'hui en milieu rural.

如今80%的个人住房建在农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂, 玻璃蛋白石, 玻璃刀, 玻璃的裂痕, 玻璃的明净, 玻璃的抛光, 玻璃灯罩, 玻璃雕切匠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接