1.Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.
1.同一个词可以包涵几个现实。
2.C'est une description infidèle de la réalité.
2.这是一个与事实不符的描述。
3.Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!
3.梦醒了,一切都还原现实!
4.Le rêve est en passe de devenir une réalité.
4.◊ 梦想正在变成现实。
5.Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
5.疑这件事的真实性。
6.Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
6.你不能用虚构掩盖事实。
7.L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?
7.艺术让我脱离现实吗?
8.Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
8.奇境不是哲学的现实,而是现实的哲学。
9.Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.
9.你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该考虑到现实。
10.L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
10.他向现实世界联集中营制度。
11.Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
11.她真的不懂得真心体会生活中的实质吗?
12.Ne peut pas changer la réalité, alors les faits pourront être changé!
12.求“改变不了的是现实,那么事实一定可以改变的!
13.On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
13.不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个。
14.Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
14.他的作品使我意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
15.On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.
15.希望是非理性的,因此面对现实,并不会抛弃他的希望。
16.Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.
16.我现在的生活到底是真实的还是一个梦?
17.La question de savoir s’il existe des réalités mathématiques a-t-elle un sens ?
17.若存在数学实在性,则知识问题有意义吗?”
18.Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
18.欧洲对于法国而言是一个更加贴近的现实问题。
19.La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
19.冥想是运用心灵来观察反思现实。
20.Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
20.也可根据客的实样或图稿制版生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ça s'appelle se confronter à la réalité.
这叫直面。
2.L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个不。
3.On va regarder les anges a la télé réalité, saison 4
我们看《真人秀之天使》第四季。
4.C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.
确,有些是可变。
5.Un lien est établi entre deux réalités.
两个之间建立了联系。
6.Mais cette courbe cache une autre réalité.
但是这幅曲线图藏着另一个真相。
7.Tout cela était en réalité mort pour moi.
它们在我心目中其早已死了。
8.Mais dès samedi prochain matin, plusieurs changements seront réalités.
不过,从下周六上午开始,将发生一些变化。
9.Au niveau du consommateur, mais c'est la réalité.
在消费者层面,但这是。
10.Ma haine transformera l’illusion en réalité.
我仇恨将把幻境拉回。
11.Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄增长,这种被排斥感通常会成为。
12.Dans le film, ils jouent certainenment avce cette double réalité.
在电影中,他们确玩转了这种双重。
13.Surtout sur son physique, jugé trop éloigné de la réalité !
尤其是她身材,完美得被认为脱离了情况!
14.Le bitcoin est en réalité la pièce manquante du puzzle !
比特币际上是拼图最后一块!
15.On capte des réalités, elles s'impriment dans ces moments-là.
我们洞悉,那些印在数个时刻里。
16.Dans la vie, notre personnalité, elle est très souple en réalité.
际上,在生活中,我们个性是非常灵活。
17.Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕在短暂时刻里忘却悲惨,也是何等甜蜜啊!
18.On peut se nourrir sans produits animaux, c'est une réalité.
上,我们可以选择不吃,动物产品。
19.Ils vivent à travers tous leurs sens la réalité du monde extérieur.
他们通过他们所有感受体验内部世界真性。
20.Que deviendrait le rêverie si l'on était heureux dans la réalité ?
如果人们在生活在很幸福,那什么会变成幻想呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释