Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了条为了减少平等现象法律。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风味让你有更多商机,减少了投资风险。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因为主生活习惯永远没有变化,所以需要佣事也就多。
Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
在五,13个地区能源消耗率应该减少20%。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.
可为生产uv光油行业节约成本,提高竞争力。
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要是,减少了与像核对,减少枯燥操作。
Je vais être Secrétaire d'origine de l'avantage des prix bas afin de réduire les coûts.
我司将以产地优势,用低廉价格降低您成本。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产成本价格。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
会暂时减少地球引力。
Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.
减少烟量反弹。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾开放。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。
Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?
能否减速航行几小时?
Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,他只好减缩开支。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆分成两份,接着同样冷藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas que ça réduise trop non plus.
汤汁也能少太多。
Donc là, ma sauce est en train de réduire, presque à sec.
现在,我的酱汁正在少,几乎变干了。
M. Leridon parle de cette possibilité peut-être de réduire la consommation de la viande.
莱里登先生刚才提到了少肉类摄入的可能性。
Quant à la pollution créée par ces micropuces elles-mêmes, les chercheurs s’efforcent de la réduire.
关于这些微芯片本身产生的污染,研究人员正在努少污染。
Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.
少对亲族的尊重,和对自私的宽容。
Si j'étais élu, je réduirais les impôts.
如果我当选,我将税。
Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.
我得竭住喊叫,使自己变得理智。
Si tu dois tout réduire en cendres, alors fais-le.
把一切烧成灰,那就去烧。
D’une part, elles détruisent des emplois puisqu’elles permettent d’améliorer la productivité tout en réduisant le personnel.
一方面,新的技术影响就业,因为新技术可以在员工数量少的情况下提高生产。
En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.
通过少我们拥有的物品数量,我们也少了对环境的影响。
Comment réduire l’impact de l’activité humaine sur la biodiversité ?
如何少人类活动对生物多样性的影响?
Un choix facile à faire pour réduire ta consommation d'eau.
为了少用水量,这是一个很容易做出的选择。
Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.
我们正在努将其进一步缩小。
Cette idée réduisit l’entreprise folle à une question de bravoure.
想到这里,他的疯狂之举就已成了一个胆子大小的问题了。
Tu peux également réduire ou augmenter la vitesse de la vidéo.
你还可以降低或提高视频的速度。
Alors je mets à réduire ma sauce à feu assez vif.
所以我把我的酱汁调得很稠。
Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.
这可以少身体吸收的放射性物质。
Pensez à mouiller jusqu'à hauteur et on va attendre que ça réduise
你使鸡汤浸满米饭,等待米饭浓缩。
Le porto est en train de réduire !
波尔多甜葡萄酒正在浓缩!
Et on va laisser réduire avant de mettre le jus de citron.
放柠檬汁前关小火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释