Organisations intergouvernementales régionales, sous-régionales, extrarégionales ou mondiales.
区域、分区域、区域外或世界性非政府组织。
Une politique océanique régionale, pour quoi faire?
为什么是区域的海洋政策?
Quatre réunions intergouvernementales régionales sont également prévues.
此外还计划次地区政府间会议。
Il faut également utiliser la voie diplomatique régionale.
还需要在区域外交方面着手。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。
Les accords commerciaux régionaux procurent également des avantages considérables.
区域贸易安排也有极大的益处。
ONU-Habitat a continué de concourir aux initiatives consultatives régionales.
在本报告所述期间,人居署继续同区域协商倡议展密切协作。
Le Comité exécutif de la structure antiterroriste régionale, à Tachkent.
设在塔什干的上海合作组织地区反恐怖机构执行委员会。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交。
Bien entendu, cette stratégie tient compte de notre situation régionale.
然,这一战略考虑到我们本地的情况。
Dans la réalisation c), supprimer les mots « régionale et interrégionale ».
在成绩(c)中,删除“区域和区域间”一词。
Personne ne doit toutefois sous-estimer ses dimensions et incidences régionales et internationales.
然而,没有人应低估这场冲突在区域和国际上产生的问题和影响。
Les 12 communautés économiques régionales examinées font apparaître des progrès inégaux.
被审查的12个区域经济共同体的进展不均。
Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.
过去50年产生了许多区域经济机构。
Nombre des problèmes sont de nature régionale et requièrent des solutions régionales.
然而许多问题都具有区域性质,需要采取区域解决办法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会议。
Les bureaux régionaux ont également organisé leurs propres festivals au niveau régional.
区域局还在区域一级组织类似的活动。
Le système TIR a donc, en fait, un caractère international plutôt que régional.
因此,TIR系统实际上是一个国际系统而非区域系统。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“区域放射性问题安全倡议”,并定期在印度境内举办有关这一专题的讲习班。
Des conférences préparatoires régionales sont prévues dans toutes les régions de l'ONU.
预期将在联合国各区域举行区域筹备会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.
更多其它的地性风也被当地居民命名。
C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.
这是奥龙地自然保护的一个项目。
Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.
我们现在在上比利牛斯省的,奥隆地自然保护内。
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
地级的,比如局部的--市镇级别的。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地的形势没有那么危急。
Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.
一个黑色的三角形出现在奎尔西地公园的上方。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距离、自然边界和域边界都被写下来。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对的,而且你们会在一个小餐厅,在那里可以品尝到当地特色美食。
Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
这让我可以引入最后一个偏见,它与地语言布列塔尼语有关。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天是村子的节。当地的特产都摆在村子的广场上。
C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.
这是历史背景、个人、家庭、地、国家和政治事实的混合。
Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.
首先,两种地语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔特语。
C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.
语速更快,发音也没有那么清晰。还有大口音。
Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?
但你们是否道,法国有很多地方语言?
Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.
作为大首府的尼斯象征着法国里维埃拉的所有魅力。
Sarah : Bon, on peut aller au musée d’Art moderne ou au Musée régional.
恩,我们可以去现代艺术博物馆或者地博物馆。
C'est ici qu'elle a participé à l'étape régionale de la dictée francophone.
正是在这个地方她参加了法语比赛的域阶段赛。
Plus encore : une nouvelle ligne à part entière voit le jour, celle du métro express régional.
此外,一条新的线路诞生了,即域快速地铁。
Donc des actions de mise en contact entre opérateurs à tous les niveaux, local, régional ou national.
所以活动要联系到各种级别的操作人员,本地,地,国家。
Le Comité régional des sports a décidé de transformer le stade Lambert pour accueillir certaines disciplines olympiques.
地运动委员会决定改造朗贝尔体育场为了接待一些奥运会的训练。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释