有奖纠错
| 划词

Les débats ont généralement répondu aux attentes.

而言,议事工达到了预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'UNITA à y répondre favorablement.

呼吁安盟对一重要倡议积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 51 divisions interrogées, 31 ont répondu.

在受调查的51个司/次级方案中,有31个做了答复。

评价该例句:好评差评指正

Deux États membres de la CARICOM lui ont répondu.

加勒比的两个成员国了答复。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont déjà répondu à cet appel.

很多国家已站来响应一努力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, «Israël» n'a pas répondu à ces appels.

但是,“以色列”仍未对些呼吁响应。

评价该例句:好评差评指正

Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.

非会员国罗马教廷也了答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

感谢我的伊拉克兄弟了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les procès répondaient aux normes internationales.

审判被认为符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.

秘书处对该意见进行了审查,并随后答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.

也在考虑满足些需求的途径。

评价该例句:好评差评指正

Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.

个问题应放到后面的阶段解决。

评价该例句:好评差评指正

L'instance appropriée pour y répondre est donc le Conseil.

解决些问题是安理会理应处理的事项。

评价该例句:好评差评指正

Les employés qui répondent aux critères d'emploi sont certifiés.

符合就业标准的雇员将得到认证。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les dirigeants du Hamas répondront à cet appel.

希望,哈马斯领导人将对一呼吁回应。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我辜负了受压迫者对我的期待。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer notre capacité à répondre aux situations d'urgence.

必须提高我应对紧急情况的能力。

评价该例句:好评差评指正

La France les a entendues, la communauté internationale y a répondu.

法国尊重他的要求,国际社会也已经对些要求反应。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations peuvent se voir accorder la possibilité de répondre.

其他代表团也可获得答辩机会。

评价该例句:好评差评指正

Il constate que la réclamation ne répond pas à ces conditions.

小组认定,该索赔没有满足此种证据要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre, reggistique, régi, regian, régicide, régie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给打了几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我们的采访。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然现在无法回答。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!

我给打电话了,没人接!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.

Paul生气了,因为器不回答他的问题。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿没有回答他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baptistin, sans répondre, s’approcha du comte et lui présenta la lettre.

巴浦斯汀并不回答,走到伯爵面前,呈上那封信。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天的出了肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.

就我个人而言,刚才的回答引出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.

“没想什么,噢,什么都想。”他迟钝地回答着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果在决定之前需要休息一下,别犹豫和我说哦!

评价该例句:好评差评指正
问我答

Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.

并且有专门从事此类问题的人员会为们解答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!

但这不是真的。我打电话到的办公室,但没有人回答!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.

令人惊讶的是,只有三个人回答了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.

我们自己组队,然后在两个小时之内,我们回答达尼的问题。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je n'ai pas le temps de répondre, elle est déjà dans la maison.

我没有时间回她,她已经进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me ferai un plaisir d'y répondre dans une prochaine vidéo Sur la planche.

我很乐意在将来的视频中回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制的菜单是为了应对以下情况来满足宇航员的需求。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de répondre au BCT pour lui donner votre accord, par écrit.

然后,要书面回复BCT,写信告诉它同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接