有奖纠错
| 划词

Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.

动摇我们的心。

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

心再也做愚蠢的承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻,六位神官做出了一个定。

评价该例句:好评差评指正

Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.

千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解大问题的关键。

评价该例句:好评差评指正

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样定,斐利亚•福便准备牺牲一切了。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

以15票对9票表通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc sans réserve cette résolution.

因此,我们完全支持这项

评价该例句:好评差评指正

Le …, le Conseil a adopté la résolution…

……年……月……日,理事会通过了一项……

评价该例句:好评差评指正

La Russie elle-même a approuvé ces résolutions.

俄罗斯自己支持了这些

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation a toujours appuyé la résolution.

马来西亚代表团一贯表示全力支持该

评价该例句:好评差评指正

Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.

理会必须通过一项具有约束力的

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria réitère son appui à la résolution.

尼日利亚重申支持该协

评价该例句:好评差评指正

Cela peut également se refléter dans la résolution.

这一点也可以反映在草案中。

评价该例句:好评差评指正

La délégation syrienne votera donc contre cette résolution.

所以,叙利亚代表团将对该草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a donc voté pour la résolution.

因此,我国代表团对这项投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Cela est contraire aux résolutions des Nations Unies.

这违反了联合国的规定。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Turquie appuie la résolution.

在这方面,土耳其支持这项

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous voterons contre cette résolution.

基于这些原因,我们将对草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous voterons pour cette résolution.

因此,我国将投票赞成该草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.

这项定体现了发展中国家的利益和请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状, 半玻璃基斑岩, 半玻璃质的, 半玻质的, 半不变量, 半侧脊髓损害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.

这并不是一个容易下

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qui dit nouvelle année dit bonnes résolutions.

一年,新希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il prit la résolution d’essayer de souper.

计去找点东西来充饥。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起来,用令人吃惊毅力和说。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, prenez-vous de bonnes résolutions pour la nouvelle année?

你们在新年中,也定要做些什么事情了吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

,您新年有什么新定吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que c'est une bonne idée de prendre des bonnes résolutions ?

下好是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il monta l’escalier, avec la résolution fiévreuse d’un craintif qui va se battre.

他怀着一个懦者临阵时焦躁上了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Devais-je prendre au sérieux sa résolution d’aller au centre du massif terrestre ?

他要到地这个定是真吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.

毫无这番话更坚定了福克和他同伴们仗义救人

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !

在年初时候,我们节目很多听众都下定了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à part ça, c'est vraiment une résolution que j'ai envie de tenir pour vous.

但是除此以外,我真很想为你们坚持这个承诺。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.

说到开学,就意味着一个良好

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号议必须得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!

在新年到来之际,还要许下一些新年愿望!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faudra prendre les bonnes, bonnes résolutions.

我们必须要立好新年FLAG。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !

今年最后一个愿望… … 太好了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette résolution subite laissa madame de Rênal toute pensive.

德·莱那夫人沉思不语,这个定太突然了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me connais, mon père, ma résolution est irrévocable.

“我了解自己,神甫,我是不可改变。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半定期的, 半定性的, 半读, 半对称性, 半对角线, 半对数的, 半鲕状岩, 半发达国家, 半反应, 半方材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接