有奖纠错
| 划词

Le renforcement des systèmes de santé est un préalable indispensable à la réponse à apporter aux maladies contagieuses émergentes et résurgentes, et constitue un des aspects de l'amélioration de la préparation à la pandémie de grippe susceptible d'apparaître à l'avenir.

在应对新出现和重新出现的传染病时,加卫生系统是必不可少的,它也是加未来可能发生的流大流行的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Afin de contribuer à améliorer l'état de santé de la population mexicaine, par le biais de la promotion et de la coordination de la surveillance et de la prévention des maladies les plus fréquentes, résurgentes et nouvelles qui affectent les différents groupes de population de la société, et de la lutte contre ces maladies, le Ministère de la santé a prévu des interventions dans le cadre de ses divers programmes en vue de prévenir et de traiter ces maladies et de lutter contre elles.

墨西哥人民的健康状况,支持和协调对影响社会众多群体的常见疾病、复发病和新疾病的监测、预和控制,卫生部在其项目中包括旨在预、治疗和控制这些疾病的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile, nanogramme, nanohenry, nanoinstruction, nanolaser, nanomatière, nanomécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6合集

La remise en cause est plus profonde encore à Berlin après des décennies d'aveuglement face à une Russie résurgente.

在对复兴的俄罗斯视而见数十年之后,柏林的质疑更

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang, nantes, nanti, nantir, nantis, nantissement, nantokite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接