有奖纠错
| 划词

1.“Je n’ai pas le temps, je ne veux pas y aller,” répondit-elle sèchement.

1.没时间,也不想去。”菊花冷冰冰地答道

评价该例句:好评差评指正

2.C'est écrit bien sèchement.

2.写得十分燥乏味

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai essayé de tempérer en disant : « C'est une question? » On m'a répondu sèchement : « C'est la question! »

3.为试图缓和这说法,提出,如果这问题,那么就有简明的答案:这问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Je vais très bien, répliqua-t-il sèchement en sortant de son sac la cape d'invisibilité.

“我没事。”他简短地回答了一句,从书包里抽出了隐形衣。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.– Après le cours, répliqua sèchement Rogue.

“下课再说。”斯地说。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.– Quoi, par exemple ? dit sèchement Maugrey.

“比如什么?”穆迪尖锐地问。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.C’est bien cela, reprit sèchement le cardinal.

“正是这样,”红衣主教干脆地说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.– De quoi tu parles ? répondit sèchement Ron.

在胡扯些什么?”罗恩厉声说。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Everard ? dit-il sèchement. Et vous aussi, Dilys !

“埃弗拉?”他厉声“还有,戴丽丝!”

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Voyez-vous ça, dit sèchement le professeur McGonagall.

“想想看。”麦格教授干巴巴地说。

「哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Ne soyez pas ridicule, lança-t-elle sèchement.

“别犯傻啦。”她厉声

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Merci, monsieur l’abbé. J’ai mon fils, répondit-elle sèchement.

,神甫,有孩子招呼我呢,”她冷冷的回答

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.« C'est mon verre » , me dit sèchement un invité.

“这是我的饮料,”一位客人冷酷跟我说。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

11.– Oui, je m'étouffe de rire, répliqua sèchement Hermione.

“是啊,我笑得都喘不过气来了。”赫敏没好气地说。

「哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Non, répondit sèchement Andrea, non, je ne le puis pas.

“不,”安德烈不感兴趣地答道,“不,我不能。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Tais-toi, Malefoy, lança sèchement Parvati Patil.

“闭嘴,马尔福。”帕瓦蒂佩蒂尔厉声地说。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

14.Non ? il ne vous a pas intéressé ? lui demanda sèchement MmeVerdurin.

“不吗?您对他不感兴趣?”维尔迪兰夫人冷冰冰地问他。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? dit-il sèchement.

怎么会想起这个?”他尖锐地问

「哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.– Parle pour toi ! répliqua sèchement George. Harry, tu vas essayer, non ?

“那是说自己吧,”乔治不耐烦地说,“也会争取参加的,是吗,哈利?”

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Potter, je sais ce que je dis, répliqua-t-elle sèchement. Puis elle se pencha pour ramasser ses livres.

“波特,我知道自己在说什么。”她不耐烦地说然后弯下腰去,拾起掉在地上的书。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.– Ce n'est pas ça, dit sèchement Harry.

“他没有。”哈利简短地说。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.J'imagine que vous ne vous en servez pas ? interrogea sèchement M. Ollivander.

“可不用它了吧? ”奥利凡德先生急忙问。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Je le sais bien, répliqua sèchement Ron. Ne commence pas à m'agacer.

“我知道,”罗恩不耐烦地说,“别唠叨了。”

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接