有奖纠错
| 划词

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Il est un séducteur cynique.

他是个无耻的行贿者。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont interdites hors mariage, mais une femme est libre de se marier avec son séducteur si elle le désire et si leur relation est consensuelle.

后者是婚外禁止的,但是如果妇女愿意,如果是意合关系,她可以自由嫁她的诱奸者。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, à part les journaux et revues à divertissement, qui dépeignent des femmes entretenues, des femmes séductrices et des femmes ménagères, d'autres publications ont également fait leur apparition, qui traitent des questions de l'égalité des droits et des chances des hommes et des femmes dans tous les domaines d'activité, et qui appellent l'attention des lecteurs sur de nouvelles relations de partenariat entre les deux sexes.

在报告所总结的时期内,除载有大量风尘女、交际花和家庭主妇形象的娱乐题材的杂志和报纸外,还出现面向题的出版物,保障男女在各个生活领域权利平等、机会平等的题,在这些出版物中得到反映,读者的关注集中在男女间的新型伙伴关系上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je pense qu'ils sont assez séducteurs, mais tout en restant dans le respect.

我认为他们相当有魅力,但同时也尊重女性。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et donc quand quelqu'un a une réputation de séducteur ou de séductrice on dira que c'est un bourreau des coeurs.

所以那些出了名的情场手,被叫做渣男渣女。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle l’a donné sans doute à ce misérable séducteur de Charles qui n’en voulait qu’à notre argent.

“她一定给了那个迷人的臭小子夏尔,他只想我的钱。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'après l'essayiste Judith Stora Sandor, elles se divisent en deux catégories : la mégère et la séductrice.

根据评论家朱迪思·斯托拉-桑道尔的说法,女性被分为两类:泼妇和诱惑者。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Séduisant et séducteur, Louis XV multiplie les conquêtes.

诱人又诱人,路易十五乘以征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Souriant, séducteur, H.Styles poursuivra seul sa route vers le succès.

- 微笑着,诱惑着,H.Styles 将独自继续他的成功之路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Très mode, avec de grosses rayures ou séductrice en tissu lamé.

非常时尚,带有大条纹或诱人的金属丝面料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon son avocat, il serait victime de son image de séducteur.

据他的律说,他将成为他作为诱惑者形象的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

T'es qu'une séductrice sans cœur. T'es vide.

你是个没良心的骗子 你很空虚。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ben… oui ! L’homme que j’aime est coincé dans cette cabane, là, avec une séductrice… en furie !

本。。。是的!我爱的男人被困在这间小屋里, 那里有一个诱人的...愤怒!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Lui, la star des années 80 et 90, séducteur dans des thrillers sulfureux, comme " Basic Instinct" .

他,80 年代和 90 年代的明星,在硫磺惊悚片中引人入胜,例如“本能”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et dans ce cas, le séducteur ou la séductrice chauffe le ou la partenaire pour lui donner envie de s’associer.

在这种情况下,诱惑者加热伴侣,让他想要交往。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« — Ces misérables puritaines ! je savais bien qu’elles lassaient leurs bourreaux, mais je les croyais moins fortes contre leurs séducteurs. »

“‘这些该死的女清教徒!我只知道刽子手们砍她们的脑慌,没想到对勾引她们的男人反抗起来也好厉害。’

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En résumé, l'image d'une Cléopâtre séductrice, calculatrice et dépravée, largement colportée depuis l'Antiquité, ne résiste pas à l'examen minutieux des sources de l'époque.

总之,克利奥帕特拉是一个妖媚、精于诡计和堕落的形象,这种形象自古以来广为流传,但在当时的资料经过仔细检查后不成立。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les mégères et les séductrices sont bientôt rejointes par les adolescentes amoureuses, les trentenaires désabusées ou les femmes insoumises, théorisées par la critique Kathleen Rowe.

不久之后,泼妇和诱惑的女人,开始与追求爱情的少女、对生活感到失望的三十岁女性以及被凯瑟琳·罗评论为叛逆的女性,并肩出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais d'où vient cette idée que Cléopâtre était une femme à la beauté fatale, une reine séductrice prête à tout pour parvenir à ses fins ?

但是,克莉奥佩特拉是一个美丽致命的女人,一个为了达到目的而不择手段的诱惑女王的想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Chaque association révèle un nouveau potentiel comique, comme celle du grand séducteur avec la bourgeoise désabusée ou celle du mari trompé avec le loser perpétuel.

每一种联想都揭示了一种新的喜剧潜力,就像伟大的诱惑者与幻灭的资产阶级的联想,或者被欺骗的丈夫与永远的失败者的联想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si, en Egypte, le souvenir de Cléopâtre conserve une certaine aura glorieuse, à Rome et dans l'empire en général, c'est l'image d'une femme ambitieuse, séductrice et immorale qui domine.

尽管在埃及,克莉奥佩特拉的记忆仍然保持着一定的荣耀,但在罗马和整个帝国中,她被描绘成一个野心勃勃、诱人、不道德的女人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Par rapport au cliché comme quoi les hommes français sont très romantiques ou très séducteurs par rapport à des hommes d'autres pays, quelle est votre opinion sur la question ?

关于法国男人比其他国家的男人更浪漫或更具魅力的刻板印象,你对此有何看法?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Zeus par exemple est un séducteur impénitent. Alors sa divinité lui donne bien des atouts : avec les séduisantes mortelles, cela sert d’être un dieu. Et il est rare qu’on lui résiste.

例如,宙斯是一个不悔改的诱惑者。所以他的神性给了他很多优势:对于诱人的凡人,它可以成为神。而且很少受到抵制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接