Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些消息, 如果我就在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
Il se demande s'il a bien compris.
不知道理解是否正确。
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Le BSCI déterminera s'il y a des améliorations à cet égard.
将采取步骤确定这方面是否正在作出改进。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现在,人们不知道这个希望是否已经破灭。
Nous chercherons s'il y a lieu de nouvelles formes concrètes de coopération.
我们将酌情进一步寻求开展切实有效合作途径。
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可有持久和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可有和平开端。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其事项。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会在这里作出决定将决定是否有理由抱希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车话,40分钟足够了!
De bricoler pour lui s'il a besoin de toi.
在他需候帮他打杂。
Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.
如果你们之间存在等级差距,也vous。
Par exemple " C'est une bonne idée." " It's a good idea" .
比如,这是个好想法。" It's a good idea" 。
J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.
如果有很棒活动话,我也买《解放报》看。
Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.
朱迪思想谈及此事,并适道歉。
Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?
消灭它们但是如果有太多虱子怎么办?
Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?
您能诉我这个区域有银行吗?
Il passe ses journées à l'espionner pour voir s'il a un remplaçant.
他整天监视着吉娜,看她是不是已经找了新人。
Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.
" 您得熬夜守着他," 大夫对她说," 有情况就打电话叫我。"
Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.
卡特琳娜询问法国和美国连锁店之间有什么不同。
On peut ensuite l'utiliser en omelette s'il y a un reste, voilà.
如果有剩余,还可以煎蛋卷,非常方便。
On me demande souvent s'il y a des confusions possibles entre les plantes.
经常有人问我,植物之间是否存在混淆可能性。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们扔垃圾我们检查是否有混合垃圾。
Oui. Par contre, il faut savoir s'il y a un R ou deux R.
是。但是,我们知道有一个r还是两个r。
Dis-moi en commentaire s'il y a des erreurs que tu fais souvent.
请在评论区诉我,你是不是经常犯某些错误。
Je ne sais même pas s'il y en a une dans la serre de Poudlard.
“就连霍格沃茨温室里都不一定有呢。
Essayer d'expliquer s'il y a un truc qui n'est pas compris.
如果他们有什么不明白地方,我就试着尽量解释。
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们发现了,如果后面有动词,虚拟式。
D'accord. Il nous faut environ une heure pour y arriver, s'il n'y a pas de bouchon.
好吧。如果没有堵车,到机场大概得一个小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释