有奖纠错
| 划词

Un bon petit resto comme on les aime, déco sympa, petits plats pas chers, des sauces à saucer avec du pain chaud, une tarte tatin qui déchire et une note pas salée !

这是一家讨人喜欢小餐厅,装潢,菜价钱也出炉面包上淋上了酱汁,苹果派评价也错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

我做锅包肉深受家人们

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bouteloup éclata d’un rire énorme et jeta une mie de pain saucée dans la bouche d’Achille.

布特鲁大笑起来,又往阿希勒嘴里塞了一块浸过汤面包心。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et pour la photo, on va saucer.

为了拍出完美照片,我们需要配上调味汁。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要在它上面和它旁边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Ah bien ! s’écria madame Lerat en entrant, nous allons avoir une jolie saucée ! Ça va être drôle !

“瞧好吧!”罗拉太太一进门就嚷开了,“马上就要来场大雨啦!一会儿可有热闹好看啰!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

(Je te pique un petit bout là.) On va venir saucer généreusement

我们要把它慷慨地加到鸡肉上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Si elle a loin à aller avant vêpres elle pourrait bien la faire saucer » .

倘若黄昏前她还有不少路要走话,那恐怕要挨雨淋了。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir saucer le saumon. Toi tes haricots verts ils ont l'air d'être plutôt pas mal.

我们可以给三文鱼加酱了。你四季豆看起来不错。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tout d'abord, je vais cuisiner du Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce pour ma mère provenant du nord-est de la Chine.

首先,由我来做东北老妈最欢吃锅包肉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir saucer comme ceci sur le dessus, Pat va disposer ses haricots verts, une petite feuille de basilic.

像这样把酱汁加在上面。Pat会摆上四季豆,一片小罗勒叶。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Le corps entier en était saucé, et dame ! il fallait que ce travail s’achevât, émiettant, emportant Coupeau, dans le tremblement général et continu de toute la carcasse.

真该死!他整个躯体都被酒精浸透了!这营生在古波上像是非完成不可;那无休止抖动继续着,像是非把他骨架摇散了不可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接