有奖纠错
| 划词

Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.

土著代要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖律师、获圣药圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、药袋、鹰羽带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式烟斗仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Faugère, faujasite, fault, faumule, faune, faunesque, faunesse, faunique, faunistique, faunizone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

L'huile essentielle de Tea Tree purifie la peau et en cas de rhume, on peut inhaler de la sauge.

油可以净化皮肤,以及在感冒的情况下,你可以使用鼠尾草油。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

J'ai toujours un encens chez moi, une feuille de sauge, j'adore.

我经常在点一支鼠尾草香,我喜欢这个味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

On a ici par exemple de la sauge ananas.

- 例如,我们这里有菠萝鼠尾草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

Vous avez de la patate douce blanche, du piment, des sauges, du mais.

- 你有白红薯,辣椒,鼠尾草,玉米。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis souvent allé m'amuser avec les enfants du distillateur : on jouait à cache-cache entre les bidons d'huiles essentielles, de lavande, de sauge.

我们在一桶桶薰衣草、鼠尾草油之间玩捉迷藏的游

评价该例句:好评差评指正
地理

Afin que vous puissiez vous connecter à vos ancêtres pour ce voyage, nous vous offrons de la sauge pour vous purifier et inviter vos ancêtres pour vous aider.

为了让你们能与祖先相连,进行这次旅程,我们提供鼠尾草给你们净化,邀请祖先来帮助你们。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui appartient à la famille des Lamiaceae, la même famille que la menthe, la même famille que le lamier, mais aussi que le basilic, la sauge, le romarin.

香蜂草属于唇形科,和薄荷、荨麻、罗勒、鼠尾草、迷迭香是同一族。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接