有奖纠错
| 划词

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无记

评价该例句:好评差评指正

Les élections ont lieu au scrutin secret.

以无记投票方式

评价该例句:好评差评指正

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

举以无记投票方式

评价该例句:好评差评指正

Un membre n'a pas participé au scrutin.

一个理事国没有参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.

地区议员按单投票举产生。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.

委员会所有以无记投票方式举

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

举制度是相对多数制。

评价该例句:好评差评指正

La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

◊ 上星期天的举顺利举,获广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.

波斯尼亚和黑塞哥维那10月5日投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.

我们现在将继续举并开始投票程。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.

有关投票和计票的条例正在拟定。

评价该例句:好评差评指正

La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.

报纸报道了多起投票情况不正常的现象。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.

到下次举时,所有这些问题都将得以解

评价该例句:好评差评指正

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的以无记投票方式

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

存在着一个“第一前任职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.

PDK党是个主要例外,它要求采用多数制。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au trente-cinquième tour de scrutin (seizième scrutin libre).

大会第三十五轮投票(第十六轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au trente-deuxième tour de scrutin (seizième scrutin limité).

大会第三十二轮投票(第十六轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au vingt-septième tour de scrutin (quatorzième scrutin limité).

大会第二十七轮投票(第十四轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au vingt-cinquième tour de scrutin (douzième scrutin libre).

大会第二十五轮投票(第十二轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病因学, 病因学的, 病因已明的, 病友, 病愈, 病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le scrutin se faisait dans des casquettes.

选票投在鸭舌帽里的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les coups d'Etats à coups de scrutin !

用选票来发起政变!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计选票结果表明大部分空白选票。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.

波拿巴信守诺言,恢复了这个投票制度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.

会党和绿党并没有进入第一轮选

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.

在这次投票的背两个右翼​​之间的斗争出现了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次选揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.

因此,分离主义分子任命了下届选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Philippe entend bien peser lors du prochain scrutin.

- 我来到英国的主要原因语言。要工作,你必须明白。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.

部分反对派抵制了这次选

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.

明年春天,将通过两次选与你协商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.

它的激进分子没有等待参加选

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.

那一年,该国行了第一次多种族大选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous serons à Donetsk, où on prépare le scrutin malgré les bombes.

我们将在顿涅茨克,,尽管有炸弹,我们仍在准备选票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Mais on ne sait pas encore exactement qui a gagné ce scrutin.

但目前尚不清楚谁赢得了这次选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.

根据两项民意调查,吉吉·马尔格韦拉奇维利在第一轮选中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.

据他说,他本来会赢得被政变主义者宣布无效的选票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les premiers résultats sont attendus dans les trois jours qui suivent le scrutin.

第一批结果预计将在选三天内公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle sort victorieuse de ce scrutin, mais n'obtient pas la majorité absolue.

她在这次选中获胜,但没有赢得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病灶反应, 病灶感染, 病灶清除, 病灶牙, 病征, 病征模仿, 病症, 病株, 病状, 病坠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接