有奖纠错
| 划词

Pourquoi sectionner les phallus des prisonniers qu'ils détiennent?

他们活埋妇女并割掉俘虏生殖器。 需要分析这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Selon les rapports reçus, les membres de l'équipage ont essayé de libérer le sous-marin en sectionnant le filet.

曾试图剪开缠住潜渔网。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有土堆起来挡住高速公路。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres étant brutalement sectionnés.

特别代表说,许多儿童被蓄意残肢,他们四肢被残忍截除。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai fait un petit récit dantesque des occupations de ces messieurs. Ils viennent chez nous, soi-disant porter la paix, pour massacrer les gens, enterrer les femmes vivantes et sectionner les phallus des prisonniers.

我向大会描述了这些本应由于和平理由而在我国所正在做恐怖情况。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.

据称,团伙一名成命令Aliboev向质注射麻醉剂,然后剁掉了他一个手指,并将照片和手指寄给父亲,这位父亲于是付了赎金。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire avec une durée de six ans est sectionné en trois cycles de 2 ans chacun : le premier cycle ou tronc commun; le deuxième cycle avec une voie générale et une voie technique et le troisième cycle de spécialisation ayant aussi une voie générale et une voie technique.

中等教育为期六年,分为三个阶段,每个阶段两年:第一阶段为共同学习阶段,第二阶段为全面技术学习阶段,第三阶段为分专业学习同全面技术学习相结合阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船, 沉船浮标, 沉得住气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum la saisit et entreprit de sectionner la corde.

克鲁姆一把抓过去,开始砍砸上的绳子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des cordes sectionnées, attachées à ses chevilles, traînaient derrière lui.

断了的绳索拖在他两只脚脖子的后面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il perce des trous dans la boite crânienne et sectionne les fibres nerveuses.

他在颅骨上刺孔,切断了神纤维。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.

也就是在这一天,德普遭遇了一根手指被切断,并被送进了医院。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il entreprit de trancher la corde qui attachait Ron et, après plusieurs minutes d'efforts acharnés, parvint enfin à la sectionner.

他用石头拼命砍砸捆绑罗恩的绳子,几分钟后,绳子被砸断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Sa jambe est sectionnée sur le coup.

他的腿瞬间被砍断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Les hommes tentent d'escalader le grillage, de le sectionner, bâtons en main.

男人们试图爬上栅栏,把它剪断,手里拿着木棍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Dans l'épaule, ils devront retrouver les nerfs du bras sectionnés lors de l'accident.

在肩膀中,他们必须找到在事故中被切断的手臂的神

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Après 1 heure 30, le plongeur parvient à sectionner les câbles et libère l'animal.

- 1 小时 30 分钟后,潜水员设法切断电缆并释放了动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Pour la maire de Plougrescant, en Bretagne, dont la voiture avait été sabotée, les freins sectionnés... - Vous voyez, c'est coupé là et là.

- 布列塔尼的 Plougrescant 市长,他的车被破坏了,刹车被切断了 - 你看,它被切断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Partout le même constat: des câbles téléphoniques sont arrachés ou sectionnés par des voleurs qui veulent récupérer le cuivre qui se trouve à l'intérieur.

- 到处都是同样的观察:电话线被想要恢复里面的铜线的小偷撕裂或切断。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais un petit indice mit fin à ses soupçons ; il remarqua tout en haut d'un édifice bâti sur le pont qu'une antenne avait été sectionnée et que son sommet avait roulé sur le sol.

但一个小小的迹象否定了他的怀疑,他注意到船体上层建筑最高处的一根细长的天线从下部折断了,天线滚落下来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

À 250 km d’altitude, le vol est difficile : la fusée n’est pas sur la bonne orbite, les câbles destinés à mesurer la pression et la température de la combinaison de l’astronaute ont été sectionnés.

在250公里的高度,飞行是困难的:火箭不在正确的轨道上,用于测量宇航员服的压力和温度的电缆被切断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Le câble a été sectionné de ce côté.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Des câbles sectionnés à coups de hache, des engins incendiés...

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Plus loin, un autre, la queue sectionnée.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Des câbles sectionnés à coups de hache, des engins incendiés et un site incendié.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette technique développée dans les années 1950 implique de pratiquer une ténotomie, cet acte chirurgical implique de sectionner le tendon du talon d’Achille.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Le producteur, qui tient l'exploitation de son grand-père, sectionne de grandes branches pas trop fleuries... - Le mimosa est robuste quand il est vert, il est très fragile quand il est en fleurs.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Femme reporter : Une automobiliste de Boucherville, Madame Eliane Després, a eu les jambes sectionnées ce matin quand sa voiture a dérapé à cause du verglas et est entrée en collision avec un camion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂, 沉淀硫, 沉淀器, 沉淀区, 沉淀设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接