有奖纠错
| 划词

Les personnes seront potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.

人们可能关注到了气候变暖。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sensibiliser les jeunes au problème du sida.

应该使年轻人关注艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样一个敏感的女孩说分手?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le défi de sensibiliser les populations locales reste à surmonter.

不过,使当地居民敏感化的各种难题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.

根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所合国教科文组织供的资金对加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈文化表现形式等,以确定旨在拯救丰富加里富纳文化的项目实施方案。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.

在参与国,人们对《生境议程》的高了。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes ciblées ont-elles été lancées pour les sensibiliser à leurs droits?

是否发动过有具体目标的运动以高她们对其权

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que les Nigériennes sont sensibilisées à leurs droits et devoirs.

因此,尼日尔妇女已意到自己的权义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent veiller en particulier à sensibiliser davantage les populations difficiles à atteindre.

应特别关注难以抵达的人群的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.

有必要高男子男孩对不负责性行为后果的

评价该例句:好评差评指正

Ils nous font part de réalités auxquelles nous avons besoin d'être sensibilisés.

他们还呈现了我们必须意到的现实。

评价该例句:好评差评指正

Ceux établis ailleurs ont également sensibilisé l'opinion aux besoins de l'Afrique.

在其他国家的信息中心也成功地高了人们对非洲的需要的

评价该例句:好评差评指正

Mener des campagnes de presse sur cette question afin de sensibiliser les populations.

就这个问题开展新闻宣传,以高公众

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont mis en place des dispositifs novateurs pour sensibiliser au microfinancement.

好几个国家制定了新颖的机制来高人们的

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.

需要进行强有力的政治宣导。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

一系列的活动都是为了引起人们对环保的关注。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.

与会者强调了高决策一级的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大高了媒体对性别角色定型的敏感度。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne la nécessité de sensibiliser et de sanctionner les auteurs de délits sexuels.

秘书长在报告中强调必须培训惩戒性犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会马拉维分会深知艾滋病的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les jeunes sont très sensibilisés par la perte de leurs cheveux.

年轻人非常关注脱发问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能多的人保护我们的生多样性!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.

使群众对于与城市息息相关的环境问题保持敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il désirait ainsi sensibiliser le public à l'importance de l'environnement.

他希望提高公众对环境重要性的认识。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,世界卫生组织启动了一项全球战略,以提高各国和社会的认识。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.

好吧! 提高公众对费的认识,这是卫·雷格纳的任

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.

我们演了一场教育当地居民有关这个问题的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense que ça permet quand même de sensibiliser des gens à la protection des animaux.

我认为动园是可以教育人们保护动

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.

目的是提醒药剂师们对青少年使用这些糖浆多加注意。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

L'enfant se sensibilise au geste de l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.

孩子通过绘画、素描和涂鸦感受书写动作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a pointé chacun de ces lieux et de distribuer chacune de ces œuvres pour sensibiliser à ça.

我们标出了每个地点,并分发了每一件作品来提高人们的关注度。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Mais tout d'abord, l'enfant se sensibilise à l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.

但首先,孩子会通过绘画、素描和图形活动了解文字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aujourd'hui, elle anime des conférences pour sensibiliser le monde entier à la protection des animaux et de la planète.

如今,她主持一些会议以提高全世界对动和地球保护的认识。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Peut-être grâce à cette vidéo, des gens vont être sensibilisés et se dire " ah, je devrai arrêter" .

也许由于这段视频,人们将变得敏锐,对自己说:“啊,我必须停下来”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'objectif de ce contenu est de sensibiliser humblement à certains des signes d'un état émotionnel problématique.

视频内容的目的是使家关注能够反映情绪状态问题的一些迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Utile, pour sensibiliser les plus jeunes et rompre avec le quotidien.

有用,可以教育最年轻的孩子并打破日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un moyen ludique pour sensibiliser ses enfants à un thème écologique.

一个有趣的方式,让你的孩子意识到一个生态主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une façon de sensibiliser le plus grand nombre à la biodiversité.

一种让尽可能多的人了解生多样性的方法。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui car je comptais l'envoyer à la Police ! Je suis très sensibilisée !

是的, 因为我正打算把它寄给警察!我很清楚!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'humour pour sensibiliser au problème des algues vertes qui polluent les côtes bretonnes.

- 幽默提高人们对污染布列塔尼海岸的绿藻问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接