有奖纠错
| 划词

1.Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.真人慢速

1.我没办法,必须勒紧裤带过日

评价该例句:好评差评指正

2.Pauvre Nanon, dit Eugenie en lui serrant la main.

2."的娜农,"欧叶妮握紧了她的手,说。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.

3.这双鞋太窄了, 挤得脚痛

评价该例句:好评差评指正

4.L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.

4.受了惊吓的孩紧紧地靠在母亲的身旁。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils se serrent la main et se disent bonjour.

5.他们相互握手问好。

评价该例句:好评差评指正

6.Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.

6.就这么点工资,我们得勒紧裤腰带过。

评价该例句:好评差评指正

7.Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

7.别太靠墙,您会把车身刮坏的。

评价该例句:好评差评指正

8.Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

8.不必进行搏斗,但他还根据这些命令紧紧抓住了操纵杆。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!

9.我们秉以诚心,等待更多朋友的真诚握手!

评价该例句:好评差评指正

10.Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.

10.女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好安全带。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

11.他们了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。

评价该例句:好评差评指正

12.Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

12.我穿过车水马龙的街道。

评价该例句:好评差评指正

13.Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.

13.本公司技,选料精良,管理严密采用先进的设备,优秀的人才。

评价该例句:好评差评指正

14.Serrez ce robinet, s'il vous plaît!

14.关紧这个水龙头!

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

15.多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

评价该例句:好评差评指正

16.Le temps presse et nous devons maintenant serrer les dents.

16.时间至关重要,现在就必须采取果断行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.

17.他们细心地把鱼放进一只网眼很密的网袋里,网袋浸在他们脚边的水中。

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale est tenue de serrer les rangs contre le terrorisme.

18.国际社会有义务使反对恐怖主义的联盟紧密团结。

评价该例句:好评差评指正

19.À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?

19.若不能把你在怀里,那要双手还有什么用?

评价该例句:好评差评指正

20.Vous vous serrez la main.

20.你们互相握手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼, 氮化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Dubois s'interrompit, comme si ces souvenirs lui serraient encore la gorge.

伍德咽了一口口水,好像这番记忆仍旧能给他的喉咙带来硬块似的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Alors ça, c'est une partie très serrée.

这场比赛真激烈

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.On fait en sorte de bien serrer la douille.

一定要拧紧外壳。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Pauvre Nanon, dit Eugénie en lui serrant la main.

“可怜的拿侬!”欧也妮握着她的手。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Dépêchez-vous, Mme Calamité, la partie est très serrée.

快点哦,灾难女士,现在比赛正如火如

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

6.On va devoir serrer l'arrière et surtout serrer le dessus.

必须收紧部,尤其是顶部。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Des élèves de Serdaigle accueillirent Terry en lui serrant la main.

当泰瑞加到他的行列时,有几名拉文克劳的学生站起来和他握手。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Alors on donne un petit coup de fouet pour bien serrer.

用力搅拌一下,让混合物变得更加紧

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Vous devez vous recroqueviller en une boule a plus serrée possible.

您要尽可能紧地蜷缩成一个球。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.C’est égal, si j’avais des mômes, je les serrerais mieux que ça.

“没有关系,要是有孩子,一定拉扯得比这好一些。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

11.Harry eut l'impression qu'une main invisible lui serrait les entrailles.

似乎有一双无形的手紧紧揪住了哈利的五脏六腑。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

12.Son front et ses cheveux s’appuyaient sur ma joue, sa main serrait ma main.

她的额头和发丝紧贴着的脸颊,她的手握着的手。

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Ils ne s'abordent pas en s'embrassant ou en se serrant la main.

不会通过亲吻或握手来互相靠近。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Une confession le soulagerait un peu de la terrible étreinte qui lui serrait le cœur.

坦白地说出来一定可以减轻一些堆积在心头的可怕压力。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.Si vous avez la main et que vous voyez quelqu'un, vous lui serrez la main.

如果你有手,如果你看见某个人,你就和他握手。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.J'ai toujours rêvé de vous serrer la main, assura un troisième. Je suis si ému.

早就盼着跟您握手了——的心怦怦直跳。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

能变紧的不止腰带;还可以握手。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.On se serrait pour ne pas geler.

大家挤做一团,免得冻死。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

19.Mon enfant, fit mon oncle en me serrant sur sa poitrine, te voila sauvé ! »

“亲爱的孩子,你得救了!”他叫道,用手臂抱紧

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Crabbe l'avait immobilisé en lui serrant la gorge et Neville semblait sur le point de suffoquer.

他被克拉布勒住脖子动弹不得,看上去都快窒息了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿, 当耳边风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接