Boys vous appeler une femme, ce que cela signifie?
男孩叫你一声婆,意味着什么?
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文“光”(Lux)。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示国内生产总值。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎仅仅是一个比喻,它指是一个人追求梦想勇气。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己意图告知了他同伙。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我礼物有白头意。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执任务就是送判决书。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意是神奇,有魅力,令人印象深刻。
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新想。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面动词重叠表示哪一种意义?
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意是“显圣”。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词是允许,同意意。
Sen est composé de trois bois, cela signifie la forêt.
“森”有3个“木”组成,意是“森林”。
Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.
每年九月份第九天代表九九重阳。
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"意,Bueno是西班牙语中"好"意。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不意味着文化一体化。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。
Pour le Brésil, le NEPAD signifie partenariat.
对巴西而言,新伙伴关系等同于伙伴关系。
Pour mon gouvernement, cela signifie trois choses.
就我国政府而言,这意味着三件事。
Voici ce que signifie continuer le financement.
这就是为什么有必要继续提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc pour moi ça signifie dernière chance.
因此对我来说,这味着我进入最后机会赛。
Qu’est-ce que ces mots signifient, mon oncle ?
“你是什么呢,伯父?
Raté ! F, c'est pour Fjall, qui signifie " montagne" .
你失败啦! F是fjall,即 " 山" 。
Qu’est-ce que cela signifie ? se demanda-t-il.
“这是什么?”他心里想。
C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.
这是一个隐喻,是尽管遇到困难,仍然顽固地行动。
Ce nom de Sargasses vient du mot espagnol « sargazzo » qui signifie varech.
萨尔加斯这个名字出自西牙语,是海藻。
Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.
“Pas mal达强烈赞赏,其实是非常好。
À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(台词)”这个词源于拉丁语“replicare”,为“回应”。
Accepter le Nobel, ça aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.
接受诺贝尔奖无疑味着背叛这一承诺和他同志们。
Tu sais ce que ça signifie, de livrer Pettigrow ? dit soudain Sirius à Harry.
“你知道这味着什么吗?”布莱克突然问哈利,这时他们在地道里慢慢地前进着,“把小矮星彼得交进去?”
Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?
“博士,这是不是味着,有十艘战舰在加速驶来?”
Mascotte vient du mot mascoto qui signifie sortilège.
吉祥物一词来自mascoto,为魔力。
Après l'été qu'il avait passé, il n'avait pas oublié ce que signifiait avoir continuellement faim.
自从去年夏天以来,哈利就一直没有忘记天天挨饿滋味。
Ce qu’elle signifiait, je ne saurais le dire.
这话是什么,那我可说不上来。
Donc, c'est tout simplement ce que signifie cette expression et c'est comme ça qu'on l'utilise.
所以,这就是该达,我们就是这样使用它。
" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起源于拉丁语中voro,为“吃”。
" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .
拉丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词是“燃烧”。
Et, de fait, ils lui donnèrent un nom qui signifiait " compteur de 10.000 pas" .
事实上,他们给它起了一个名字,是“ 10000步计数器”。
Je me demande ce qui lui a pris ? Qu'est-ce que ça signifie ?
“这是为什么?到底怎么回事?”
Sais-tu ce que cela signifie, Albert ?
Albert,你知道这是什么吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释