有奖纠错
| 划词

Cette capacité est la condition sine qua non du succès.

种调整能力一个组织成功失败的关键。

评价该例句:好评差评指正

La justice est une condition sine qua non d'une paix durable.

正义持久平的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Une confiance mutuelle est une condition sine qua non de cette coopération.

相互信一合作的前提。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue la condition sine qua non de la sécurité internationale.

它们已成为国际全的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est la condition sine qua non d'une paix juste et durable.

建立公正持久平的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

平与发展的前提。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments suivants sont les conditions sine qua non d'une paix durable.

以下可持续平的关键的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Un bon gouvernement est la condition sine qua non d'un développement durable.

善政可持续发展必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.

共存的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

L'étude d'impact est la condition sine qua non de toute activité d'adaptation13.

影响效果评估调整适应活动的先决条件13。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci constitue une condition sine qua non pour la création d'une telle zone.

所有些都建立无核武器区的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Cela est, à notre avis, une condition sine qua non pour toutes nos actions futures.

我们认为,我们未来一切行动的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Cela est en effet une condition sine qua non pour la stabilité à long terme.

确实长期稳定的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, elle était une condition sine qua non du développement économique et humain.

一方面,能源供应经济的发展一项必要的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition sine qua non d'une paix et d'un développement durables.

持久平与发展的基本先决条件。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la bonne gouvernance est une condition sine qua non d'une croissance soutenue.

实际上,善政可持续增长的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.

公民识字率逐步建立信息社会的决定性条件。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement est une condition sine qua non du respect des droits de l'enfant.

获得教育落实儿童权利的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque voudrait entrer à l'ONU devrait - condition sine qua non - être disposé à travailler partout.

愿意根据需要在何地方工作,联合国服务条件的基石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的, 按年代的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Ça améliore également certainement le sommeil, qui est une condition sine qua non pour la bonne mémorisation.

而且还善睡眠,这是拥有良好记忆力的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Seulement, il fut expressément convenu que cette somme serait comptée au guide chaque samedi soir, condition sine qua non de son engagement.

他要每星期三块钱(约值十三先令)的酬劳,而且明言约定必须在每星期六晚上付钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Condition " sine qua non" au bonheur !

" 必要条件" 为幸福!

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合

Condition sine qua non pour espérer revoir voler l'engin.

希望再次驾驶机器的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合

Le syndicat fait du retrait du plafonnement des indemnités prud’homales en cas de licenciement abusif une " condition sine qua non" .

工会将取消在不公平解雇情况下的工业赔偿上限作为“必要条件”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合

L'amitié entre les peuples est une force fondamentale pour promouvoir la paix et le développement dans le monde, ainsi qu'une condition sine qua non pour réaliser la coopération gagnant-gagnant.

人民友谊是促进世界和平与发展的根本力量,也是实现合作共赢的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

Par ailleurs, l'opposition en générale, qui s'est réunis récemment, a rejeté la nouvelle vision de M. Assad pour une solution politique et a conditionné son départ comme une condition sine qua non à toute solution.

此外,最近开会的普遍反对派拒绝了阿萨德关于政治解决的新愿景,并将他的离职作为任何解决方案的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合

Parce que le timing, le séquençage de tout ça est une condition sine qua non pour que le gouvernement ne se prenne pas les pieds dans les réformes.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les États-Unis font pression sur le Premier ministre israélien pour passer à l'étape suivante : la création d'un État palestinien, condition sine qua non à leurs yeux pour aboutir à la paix.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接