有奖纠错
| 划词

Le chemin se situe un peu avant.

那条路前面不远处。

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

这张照片中远景处,坐座山。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.

山谷里有很多平房。

评价该例句:好评差评指正

Sa maison est située tout près de la mienne.

他家紧靠着我家。

评价该例句:好评差评指正

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道她位于哪纬度。

评价该例句:好评差评指正

Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.

这款酒目前市场售价是18-19欧元。

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.

这是坐罗旺中心小城市,很美。

评价该例句:好评差评指正

Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.

他给了我酒店地址,就火车站旁边。

评价该例句:好评差评指正

Usine située à Guangzhou département des ventes.

本厂广州设销售部。

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père situe la maison à mi-côte.

我爷爷把房屋造半坡上。

评价该例句:好评差评指正

La remorqueuse se situe toujours le premier.

牵引机车总是位于第

评价该例句:好评差评指正

La maison se situe sur une hauteur.

房子位于高处。

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.

卡拉·布吕尼-萨科齐排第56位。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们惬意郊区有座房子。

评价该例句:好评差评指正

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街尽头。

评价该例句:好评差评指正

Nantes se situe à l'ouest de la France.

南特法国西部地区。

评价该例句:好评差评指正

L'action du film se situe au XIXe siècle.

这部影片故事发生十九世纪。

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子尽头。

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.

巴黎市政厅位于塞纳河河畔。

评价该例句:好评差评指正

Situé à Stone Town, la ville Dongyang, six à tricoter parc.

于东阳市六石镇针织园区内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀歌, 哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Est-ce que tu peux m'expliquer où on se situe, qui tu es ?

能向我解释我们在哪谁吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comme tu y vas, Digit. Ca sert surtout à se situer dans le temps.

可以这么说,小电子表。日历的作用就到达时的某一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.

他独自住在谜宅地盘上的一座已停工的农舍,孤单一人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于赤道水平的地球静止轨道有3万6千公

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les villes qui se situent sur la Côte d’Azur n'ont pas toujours été françaises.

一些位于蓝色岸的城市不一直属于法国。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La France est un pays qui se situe en Europe.

法国一个位于欧洲的国家。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.

工厂位于南部边。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Comme la Guadeloupe, c’est une île volcanique située dans les petites Antilles. Sa capitale est Fort-de-France.

和瓜德罗普岛一样,这一个安地列斯群岛的火山岛。首都法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc un quiz pour savoir où tu te situes entre ces deux traits de personnalité.

有一个测试,以了解在这两种人格特的位置。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Elles sont situées près des côtes françaises).

它们位于法国岸附近)。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les pluies d'étoiles filantes portent le nom de la constellation dans laquelle se situe leur radiant.

流星雨以其辐射点所在的星座来命名。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

À l'avant se situe la tête d'abattage.

前面挖掘机头。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Ma région est située le long du golfe du Saint-Laurent.

我所在的地区位于圣劳伦斯湾沿岸。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Situons ensemble dans ce dédale quelques lieux connus de tous.

让我们在这个迷宫中找出几个我们都知道的地方。

评价该例句:好评差评指正
问我答

Elles sont situées près de la bouche de l'araignée.

它们位于蜘蛛嘴巴附近。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Grande-Motte est une station balnéaire située près de Montpellier connue pour son architecture un peu particulière.

拉格朗德-莫特蒙彼利埃附近的一个滨度假胜地,以其特殊的建筑而闻名。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.

这些星系距离我们130亿光年远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles se situent même toutes à l'ouest du continent principal.

它们都位于主大陆的西部。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On les utilise généralement pour se situer dans le temps cette fois-ci.

我们通常在描述时时使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Chez lui, elles sont situées dans des cavités, il en possède 2.

螃蟹有两个鳃,位于空腔中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀泣, 哀切, 哀求, 哀求的, 哀求的目光, 哀求上帝, 哀求者, 哀荣, 哀伤, 哀伤的声调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接