有奖纠错
| 划词

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

尽管它轻,我也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

评价该例句:好评差评指正

J'étais content qu'il soit là hier soir.

他昨天晚上在。

评价该例句:好评差评指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就开心。

评价该例句:好评差评指正

Pour intelligent qu'il soit, il n'a pas su.

尽管他聪明, 他也没有做出来。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien que cela soit.

〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。

评价该例句:好评差评指正

Quelque habile qu'il soit, il échouera.

不管他多么灵活也要失败。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.

他也希望本来不应该如此。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible qu'on soit à court d'idées?

人的思想有没有可能出现短缺呢?

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.

因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。

评价该例句:好评差评指正

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚。

评价该例句:好评差评指正

Une telle société représente, à notre avis, la meilleure école qui soit.

我们认为,这样一个社会是儿童成长的最好学校。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责的时候。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas attendre qu'il en soit ainsi pour réagir.

我们不应坐等这种状况发生。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, où qu'il soit, doit être combattu par un front uni.

恐怖主义无论发生在何处,都应以统一方式予以对待。

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à tout appui quel qu'il soit aux groupes armés.

必须结束向任何武装团伙提供的任何援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette intervention représente aujourd'hui la principale menace au règlement politique, quel qu'il soit.

该行动目前是对任何政治解决的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.

虽然这种评估至关重要,但它仅仅是起始的一步。

评价该例句:好评差评指正

En éliminant ce phénomène, nous laisserions le meilleur legs qui soit aux générations futures.

扭转这一趋势将是我们留给未来世代的最大遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超过原数地奉还, 超过正常的温度, 超过自己原有能力, 超耗, 超合金, 超乎寻常, 超环面, 超活化论者, 超机, 超基性岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇

Il faut qu'il soit à la fin.

必须放在句末。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est dommage qu'il soit HPI ton fils.

可惜个HPI是你的儿子。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous voudrions qu'il soit notre port d'embarquement.

我们希望将它作为装货港。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle est parce qu’il faut qu’elle soit.

它是因为不得不发生而发生的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis hyper contente qu'il soit là aujourd'hui.

我非常高兴他今天能在这里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça se prononce comme ça, pas " soit" , en " soit qu'il soit" , " qu'elle soit" .

发音是这样的,不是“soit”,而是“qu'il soit”,“qu'elle soit”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc il faut respecter le savoir faire quel qu'il soit.

所以必须尊重知识技术,不管如何。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hum! Dommage qu'elle soit en papier.

嗯!可惜它在纸上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais, je cherche une personne qui SOIT toujours gentille pour vivre avec moi.

但是,我找位永远友善的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai vraiment envie qu'on soit dans le jus de coquillage crémé.

我希望酱汁能呈现出浓郁的贝类风味,并且质地顺滑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai été ravi de te revoir, je suis désolé que cela soit si bref.

很高兴能再次见到你,遗憾的是见面的时间太短。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça m'étonnerait qu'on y soit déjà, dit Hermione en regardant sa montre.

“我们不可能到了。”赫敏看看她的说。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Il est possible qu'il soit en vacances, non ?

有可能他去度假了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il a les meilleures places qu'il soit, en bas, face au terrain.

他拥有全场最好的座位,就在最下端,正着球场。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut bien qu’il en soit ainsi, répondit Pencroff ; sans quoi, la chose serait inexplicable.

“这,”潘克洛夫说,“要不然就没法解释了。”

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Toute drag-queen qui se respecte a forcément soit un soutien-gorge qui explose, soit une tenue à recoudre.

每个变装皇后都要么有个暴露的胸罩,要么有套需要缝合的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, vous le voyez bien, tout le monde est heureux d'avoir un passe-temps, quel qu'il soit !

所以,你看,大家都很开心有自己的爱好!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les messages haineux arrivent sur son téléphone où qu'elle soit, même le soir, la nuit et le week-end.

无论她身在何处,伤害她的信息会直出现在她的手机上,即使是在晚上、深夜和周末。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à juger qui que ce soit ou à suggérer une mauvaise image d'une personne.

它无意评判任何人或者暗示任何人的坏形象。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'espère que chacun et chacune d'entre vous aura à cœur de bien servir sa maison quelle qu'elle soit.

我希望你们不论被分到哪所学院都能为学院争光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的, 超级原子炸弹, 超级杂交稻, 超级增塑剂, 超级指令, 超级重型轰炸机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接