有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?

1.为什么这个专业?

评价该例句:好评差评指正

2.Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

2.为什么你会这个专业?

评价该例句:好评差评指正

3.On l'a sollicité de présenter sa candidature.

3.人们已他参加竞选。

评价该例句:好评差评指正

4.Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.

4.女士您好。我想去法国的签证。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

5.法国什么大学什么专业什么阶段?

评价该例句:好评差评指正

6.Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.

6.因此,我你们帮助发掘尽可能多的问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.

7.几经联系未果,买方裁。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.

8.政府自己要求我们继续支助。

评价该例句:好评差评指正

9.Notre développement rapide de nouveaux produits et de solliciter l'agent de droit!

9.我公司发展迅速,并寻求新产品的代理权!

评价该例句:好评差评指正

10.Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

10.社会福利系统也严重地捉襟见肘。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président indique qu'il sollicitera des éclaircissements sur cette question.

11.主席说他将寻求对这一问题的解释。

评价该例句:好评差评指正

12.Les États membres de la région ont beaucoup sollicité son assistance technique.

12.成员国对技术援助的需求一直很大。

评价该例句:好评差评指正

13.On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.

13.不清楚提交人求总统特赦。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ONU est disposée à appuyer ces efforts, si elle est sollicitée.

14.联合国随时准备应求支持这些工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Certains États ont également sollicité une assistance technique dans des domaines précis.

15.有些国家还要求特别在某些方面提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est important que les participants sollicitent un visa au plus tôt.

16.与会者尽早签证。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Secrétaire général sollicitera l'avis des États Membres à ce sujet.

17.秘书长将就这一问题征求会员国的指导意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

18.第三,在解除民兵武装方面联合国的协助。

评价该例句:好评差评指正

19.La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.

19.将积极寻求捐助界为这三个最后确定的方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.

20.缔约国需决定要求的延长期限否妥当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.

这会提示你优先请求的记忆类型。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il perdit toute une matinée à solliciter en vain une audience.

他花了一个上午求见,没有成功。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais si le monarque est trop sollicité, tant pis, ses appartements restent fermés.

但若国王过于繁忙内室就会关闭。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Les femmes sollicitent de l'aide de plus en plus. »

女性要求越来越多的帮助。”

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

6.Nous avons bien reçu votre lettre, par laquelle vous sollicitiez un emploi de secrétaire dans notre agence.

来函收讫,您在行秘书一职。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.La bourse entière que vous sollicitez, vous dirais-je, est la chose du monde la plus difficile à obtenir.

要对您说,您要求的全额助学乃是世上最难得到的东西。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.

有不少人请求做策划。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

9.On a sollicité quelques Epicurieuses et Epicurieux qui faisaient du ski dans le coin.

们已经了一些在该地区滑雪的朋友们。

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

10.Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教区的众们向上级有所陈请,曾夹在一群显要人物去见过费什红衣主教。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Et peut-on la solliciter pour toutes sortes de litiges liés à la location ?

那么它是否可以解决各种租赁纠纷?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Etape 4 essayez de ne pas panique La panique et l'hyperventilation sollicitent beaucoup plus d'oxygène.

尽量不要惊慌恐慌和过度换气需要更多的氧气。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

预算咨询点是否也可以用来解决负债的情况?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Et son œil implacable interrogeait Villefort, qui de son côté sollicitait du regard tantôt Noirtier, tantôt d’Avrigny.

那年轻人用仇深似海的眼睛看着维尔福,维尔福则把求助的眼光从诺瓦梯埃转到阿夫里尼。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

们多次请求市政府接受们的采访,但他们没有作出回应。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Ne sachant quoi répondre d’autre, elle se tourna vers Shao Lin pour solliciter un soutien qu’elle obtint aussitôt.

不知道还有什么要说的,她不知所措地转向绍琳寻求帮助,立刻得到了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

17.Il est en ce moment particulièrement sollicité.

它目前需求量很大机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relâche.

- 这个季节,消防员的需求不断增加。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

19.Il est soupçonné d'avoir sollicité des pots-de-vin.

他涉嫌索贿机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Sur le terrain, Dash et Canadair sont très sollicités.

- 在地面上,Dash 和 Canadaair 的需求量很大机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接