有奖纠错
| 划词

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷也更高。

评价该例句:好评差评指正

La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.

柔韧性好,不收缩、不开裂。

评价该例句:好评差评指正

Un autre objectif était de gagner en souplesse.

另一项目标是增强灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我们那里,在两性之间是有灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'attachera à faire preuve de souplesse.

在这一方面,主席团将努力灵活处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.

我们再敦促这些国家表现出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

La délégation syrienne a fait preuve d'une grande souplesse.

亚代表团展现了极大的灵活度。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

委员会应在这方面灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.

中国代表团赞赏日本代表团显示的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la consolidation de la paix exige une certaine souplesse.

设和平需要有灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut faire preuve de souplesse et rester ouvert aux propositions.

日历最好具有灵活性并接受各方意见。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir une aide efficace, il faut faire preuve de souplesse.

必须保持更大的灵活性,以便提供有效的援助。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la souplesse, cette résolution présente un autre avantage.

但是,应该强调该决议草案灵活性的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.

◎它具有最广泛的用途和最大的随意性、灵活性。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse.

瑞士承诺确保以灵活方式实施这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

On a également déclaré que cette question devrait être abordée avec souplesse.

也有人说,可以灵活地审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les criminels organisés faisaient preuve d'une très grande souplesse.

此外,有组织犯罪团伙还表现出极大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Sur la question d'une conférence diplomatique, il préconise vivement la souplesse.

关于外交会议的问题,他极力主张灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Union européenne a déjà manifesté la souplesse nécessaire.

为了做到这一点,欧洲联盟已经表现出必要的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration présidentielle confère à l'ordre du jour une grande souplesse.

主席的声明赋予议程相当大程度的灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule, papyracé, papyracée, papyraie, papyrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je dirais que dans le sud, il y a plus de souplesse.

我个人认为,在南方会更加灵活一些。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plie-toi par le milieu. Allez, hop, en souplesse.

居中对折。来吧,轻轻松松地就可以。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Vérifier le « bien aller » , l'harmonie, la souplesse.

检查合身情况,整体是否和谐,是否柔软而富有弹性。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela va amener de la brillance et de la souplesse.

使其变得松软充满光泽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au quotidien, le yoga vous aide à renforcer votre souplesse, booste l'énergie, améliore la respiration et la concentration.

活中,瑜伽可以帮助您增强灵活性,增强能量,改善呼吸,还能改善注意力。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.

以努力和技能为基础的职业,与琼格林克灵活的思维相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.

为了恢复身体的柔韧性,防腐师在身体香油。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.

诚然,学习音乐需要有一点点天赋,就是说需要一定的灵活性和的精确性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a eu différents matériaux – mais on n'avait pas cette souplesse et cet amortissement que proposent les pneumatiques.

有过各种材料,但是比不轮胎的灵活,而且消震效果也没有轮胎好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses blessures étaient cicatrisées, et on vit bien qu’il ne tarderait pas à recouvrer sa souplesse et sa vigueur habituelles.

它的伤势已经痊愈,肯定地说,再过不久,就可以恢复原有的体力和灵活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En un clin d’œil, et avec la souplesse de son âge, il fut près du trou de la cloison.

凭他那种年龄的轻捷劲儿,一眨眼,他便到了那墙的小孔旁边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La beauté s’exprime aussi par la netteté du dessin, les couleurs délicates et la souplesse des corps dansants.

的美丽也体现在线条的干净利落,色彩的细腻,以及舞的躯体的灵活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais on a besoin de cette souplesse.

但我们需要这种灵活性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le grip, la force des doigts, est fondamental, tout comme la souplesse.

- 握力、手指力量和灵活性都是基础。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.

他的目标是什么?给员工更多的稳定性和更大的灵活性给公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La moitié de ses employés sont mineurs et il affiche une grande souplesse d'organisation.

- 他的一半员工是未成年人,他表现出极大的组织灵活性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En France, un rapport suggère davantage de souplesse concernant le droit de travailler le dimanche.

在法国,一份报告建议在星期权方面有更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Un camionneur peut très bien se rendre de porte en porte et aussi offrir une souplesse dans son cahier de livraison.

卡车司机可以挨家挨户地走,还可以让他灵活的选择送货的顺序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Hymne à la fête, exercice de souplesse aussi.

党的赞歌,柔韧性练习也。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est une voix d'une grande plasticité, d’une grande souplesse.

它是一种具有巨大可塑性、极大灵活性的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre, para,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接