有奖纠错
| 划词

1.Il crie comme un sourd.真人慢速

1.拼命叫喊

评价该例句:好评差评指正

2.Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

2.轻率的,充耳闻的机器带着丰饶的残酷!

评价该例句:好评差评指正

3.Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

3.朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

4.这话可没有白说

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.

5.语〉愿意听的人比聋子还要

评价该例句:好评差评指正

6.Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

6.突然,一阵沉闷的响声象从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

评价该例句:好评差评指正

7.Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

7.非你瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est aux trois quarts sourd.

8.他差

评价该例句:好评差评指正

9.Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.

9.幸的的声音仍未受到注意。

评价该例句:好评差评指正

10.Pourquoi est-on resté sourd à la voix des pauvres?

10.为何没有听到穷人的声音?

评价该例句:好评差评指正

11.Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.

11.为了作到这一点,我需要停止充耳闻。

评价该例句:好评差评指正

12.Monsieur est sourd.

12.先生聋子

评价该例句:好评差评指正

13.Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.

13.应当忽略这些几乎预言性的宣布。

评价该例句:好评差评指正

14.Or, Israël a fait la sourde oreille à tous ces appels.

14.,以色列对这些呼吁置若罔闻。

评价该例句:好评差评指正

15.Par contre, les donateurs sont restés sourds à la plupart des autres appels.

15.对于大部分其他的呼吁就完全没有捐助者回应。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.

16.该机构能对数以百万计的无辜受害者的呼喊充耳闻。

评价该例句:好评差评指正

17.Jusqu'à présent, ces appels sont tombés dans l'oreille d'un sourd.

17.到现在为止,我的呼吁如石沉大海。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est sourd de naissance.

18.他天生就聋子

评价该例句:好评差评指正

19.La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.

19.裁军谈判会议能对国际社会的合理期待充耳闻。

评价该例句:好评差评指正

20.L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.

20.以色列国能继续对这种正义的大声疾呼充耳闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安乐, 安乐死, 安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Le maître, totalement sourd, est en joie.

完全失聪的大师也非常高兴。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

2.Eh ben, il vaut mieux entendre ça d'être sourd.

额,最好是了去听这个话

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Noirtier fit entendre un sourd râlement.

诺瓦梯埃发出一种呼噜呼噜喘息声。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

4.Il crie : « Est-ce que tu es sourd? »

“你了吗

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

5.L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

在乎你所受的折磨。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Ah ! répéta Gervaise d’une voix plus sourde.

“噢!”热尔维丝用更加嘶哑的声音重复了一声

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《晚餐》电影节选

7.Ça rend sourd, le tour de reins?

腰痛让你耳聋了吗?

「《晚餐》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Donc ici, c'est un S sourd [s].

所以,这里是个辅音

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
《权力的》法语版片段

9.Vous aussi, Greyjoy, vous êtes sourd à votre âge?

还有你,葛雷乔伊,你聋子吗?

「《权力的》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

10.Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.

“是呀,先生。”市民答道,声音压得更

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Le v qui est sonore devient sourd, f, v, f.

浊辅音v变成了清辅音f。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Pour Joseph Hiller, ça ressemble à un grondement sourd.

对于Joseph Hiller来说,这个声音听起来像是一阵低沉的隆隆声

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.À cet instant, Wang Miao entendit un grincement sourd.

这时汪淼听到一阵“轧轧”的声音

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

14.Êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.

“你了吗?”杜瓦施从扶手椅里跳起来说。

「包法利夫 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Sans doute ; un sourd finirait par y entendre à merveille.

“是的,这样可以使聋子也能听到。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

16.Mais non, ça rend pas sourd.

但是呢 不会让你变聋

「法国体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Un craquement sourd déchira le silence.

一声刺耳的咔咔声打破了这片宁静。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Icare pathétique, il s'écrase au sol dans un bruit sourd.

可怜的,他随着一声巨响摔在地上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.La peine de mort ! répondirent d’une voix sourde les deux mousquetaires.

“死罪!”这两位火枪手声音低沉地回答说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.On pouvait entendre le vrombissement sourd de l’antenne à des kilomètres.

那天线在风中发出低沉的嗡嗡声,很远都能听到。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安民, 安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接