Il faut emprunter le passage souterrain.
必须走下通道。
Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.
共有16专用道,主要分布在下,总长度为214公里。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走道会更快。
Ce type de poisson a connu une évolution souterraine.
这种鱼以不为人知的方式慢慢进化。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走下通道。
Le train est sur la troisième voie ;prenons le passage souterrain .
火在第三道轨上, 我们走下道吧!
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和族银行业务。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测下、水下和大气层核爆炸的能力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测下、水中和大气层中的核爆炸。
L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.
科索沃长期的下经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出面。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在吉尔吉斯共和国,有些人在非正规部门工作。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有下水均来源于降水。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
些被拘留者被关押在黑暗的牢里。
Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.
根据定义,古下水是贮存水资源。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的下水开发。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
面淡水的枯竭已成为严重问题。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护表和次表环境需水量。
L'hydrogéologie, science des eaux souterraines, est en plein essor.
(2) 水文质学这下水学科正在迅速发展。
Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.
该镇学童被带到下避难所躲避。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, il faut réaliser que tout ce réseau était souterrain.
事实上,必须意识到这整个结构当时都在下的。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约见的危机说无奇不有。
Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)
另一种他建在下。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
下的量正不断减少。
Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?
但,下火会不会引起猛烈的爆炸呢?
Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.
琪奥尼遵命照办。弗兰兹拿着火把走进了下岩洞,后面跟着盖太诺。
De ces camarades, il en vint huit par le souterrain, gaillards solides, au visage énergique. Le déménagement commença.
8个同伴从道中进来了,个个健壮结实,面容坚定有力。搬家开始了。
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进下掩蔽室!”
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象下巨大的。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里的土曾经由于剧烈的震而裂开了,留下了这一大块缺口。
Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.
“微塑料”渗入土壤里面,并污染下水。
C'est ici que Jean-Marie Chauvet a découvert une étonnante grotte souterraine en 1994.
在1994年,Jean-Marie Chauvet在这里发现了一个神奇的下洞窟。
Fleur est persuadée qu'il va falloir découvrir un trésor caché dans des souterrains.
“芙蓉不停唠叨着下隧道。她认为我们要寻找财宝。”
Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.
至于无机砷,它存在于土壤、岩石和下水中。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长的根,够从下水中获取水分。
Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.
积水冲垮了挡水墙,进入了铁正线区域。
Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.
主干道两旁数不尽的购物中心,其中有些还用下通道互相连接着。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整夜都听着那个隐蔽的工作者,那个人在继续他的挖掘工程。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这所有穷苦人在下共同起造的建筑。
Blessée et mourante, Izanami se retire dans le monde des morts, un pays souterrain appelé Yomi.
Izanami受伤了并且濒临死亡,她隐退到死者的世界,一个叫做 Yomi 的下世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释