Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂别措施?
Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.
对发展中国家殊保障机制也存在争议。
Jérusalem devait être placée sous régime international spécial.
耶路撒冷将置于一个别国际制度之下。
Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.
设咨询小组在这方面具有重大效用。
Les parlements et leurs membres ont une responsabilité bien spéciale.
议会及其成员负有一项殊责任。
L'OMM fait également partie de ce groupe spécial.
气象组织也是这一设工作组成员。
Ambassadeur Richard Williamson, Représentant suppléant pour les affaires politiques spéciales (États-Unis).
理查德·威廉森大使,管别政治事务副代表(美国)。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门别政政府是澳门别政政机关。
Ne pourrions-nous pas envisager la création d'un prix international spécial?
我们可不可以考虑设立一项别国际奖?
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体量化尺度。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专设省政机关决策机构,其成员由省内具有投票资格居民选举产生,任期五年。
Le Conseil et ses groupes consultatifs spéciaux souhaiteraient peut-être examiner cette question.
理事会及其设咨询小组不妨处理这一事项。
Enfin, il a créé une nouvelle mission politique spéciale pour le Soudan.
安理会还成立了一个派往苏丹新别政治派团。
Par conséquent, des mesures temporaires spéciales sont prévues dans ces cas-là.
正在考虑针对这些情况采取别措施。
Existe-t-il des mesures temporaires spéciales pour accélérer l'égalité de fait?
有没有临时别措施来加快事实上两性平等?
Le Comité a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation.
委员会决定给予该组织专门咨商地位。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif spécial pour le Burundi.
决定终止布隆迪问题设咨询小组任务。
Je voudrais faire quelques commentaires sur le mandat du Groupe de travail spécial.
我要针对设工作组任务讲几句。
Publication annuelle spéciale consacrée aux personnes handicapées, conformément aux recommandations de l'ONU.
根据联合国宣言就残疾人问题出版年度刊。
Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.
别是据报告,军队和别部队过度使用武力案犯不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve ici pour un épisode très spécial.
今天频非常别。
C'est une odeur très spéciale dans notre famille.
我们家有种非常别的气味。
C'est une nuit très spéciale, demain, on fête Noël !
今天是个殊的夜晚,明天我们要庆祝圣诞节!
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着殊的光芒。
Certains humains se droguent comme moi, mais cette drogue est vraiment spéciale.
一些人和我一样有瘾,但种瘾很殊。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除之外,他也没好说的。
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我们的别来宾-唠叨夫人!
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今天是殊的一天,是开学的一天!
Et qu’est-ce que vous voulez faire de spécial dans le café?
M : 咖啡馆你们有别的安排吗?
Mais qu'est-ce qu'il a de spécial ce gâteau en fait ?
但种蛋糕到底有别之处呢?
Aujourd'hui, je vous retrouve dans une vidéo très spéciale avec Doron que vous connaissez déjà.
今天我们相聚于一个非常别的频,Doron也在,你们已经认识他了。
Tu verras, elles sont vraiment spéciales.
等着吧,它们非常别。”
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
小心,我们要做的是别的浇上蛋黄酱的半个煮鸡蛋。
Du coup, j'ai une demande assez spéciale.
我有一个非常别的爱好。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为问?
D'ailleurs, il lui demande un service très spécial.
事实上,他还请他帮了一个别的忙。
Aujourd'hui, nous allons faire un cours assez spécial.
今天,我们要上一节非常别的课。
Oui. Bon, alors ça, c'est un petit peu spécial.
个,有点别。
Vous faites quelque chose de spécial samedi ?
您星期六有殊安排吗?
Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.
有气候变暖的别节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释