1.Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
1.我特别想提到我们的口译。
2.À ce titre, nous aimerions souligner trois sujets tout spécialement.
2.在这方面,我们要特别强调三点。
3.La Société spécialement conçu pour la production d'alcool des cadeaux publicitaires, cadeaux!
3.本专门酒类产设计制作广告礼,赠!
4.Je voudrais m'adresser tout spécialement aux églises et aux groupes religieux.
4.我要专门针对教会和宗教团体进一言。
5.Nous nous réjouissons tout spécialement de voir un ami présider cette importante Commission.
5.看到一位朋友主持这个重要委员会,特别令人高兴。
6.Il faut donc user tout spécialement de leur force et de leur énergie.
6.各种母亲组织在若干情况下减轻了冲突的程度,因此应该特别利用这些组织的力和能。
7.Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
7.我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
8.Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.
8.欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语的同仁。
9.Je tiens à insister tout spécialement sur la question du financement du processus électoral.
9.我要特别强调选举进程的筹资问题。
10.D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
10.提及残疾问题和残疾人的其他地方则体。
11.Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.
11.他指明了令他体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
12.Je voudrais terminer en m'adressant tout spécialement aux enfants qui participent à cette session extraordinaire.
12.最后,我要向参加本次儿童问题特别会议的儿童说一句特别的话。
13.Le directeur protégeait spécialement son neveu.
13.经理特别关照他的侄子。
14.Ces analyses sont confiées à des fonctionnaires spécialement formés.
14.这些评估由在风险评估方法方面受过培训的工作人员进行。
15.Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.
15.残疾人特别设计的住房也有供应。
16.Aucun élément ne serait traduit spécialement pour le site.
16.这就是网址上只提供那些六种语文都有的材料。
17.Premièrement, le système doit être adapté spécialement aux besoins locaux.
17.首先,需要对系统加以定做并适宜于体的当地要求。
18.Il faut prêter spécialement attention aux États en pleine déliquescence.
18.应当特别注意“陷于崩溃的国家”。
19.Des campagnes spécialement dirigées vers les clients commenceront en septembre.
19.该计划涵盖三个目标:打击有组织犯罪、保护和援助贩运人口受害者,以及提高对该问题的认识。
20.Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?
20.这一原则是否通过体而明确的机制有效实施?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.
无意冒犯,但不特别喜欢打它。
2.Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?
你不分到耳后?
3.Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.
局部沉重但可能并不特别有利于新。
4.Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.
“啊!个苏格兰人!”麦克那布斯说。少校对于同胞总特别关心。
5.Dans ce cas, elles sont faites de bois spécialement pour la récolte du miel.
在这种情况下,它们由专门用于采蜜的木材制成的。
6.Mais pourquoi vous aimez spécialement cette fête ?
那为什么您喜欢这个节日呢?
7.On ne se sent pas spécialement écolo du coup.
所以们不特别觉得自环保主义者。
8.Spécialement, on est au Paris, tu peux voir ça.
特别在巴黎,这种现象尤为明显。
9.Je vais couper avec le filet de sole, les bords car je n'en ai pas spécialement besoin.
把面包的边缘部分切下来,因为不特别需要面包边边。
10.34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .
34.们订单上特别标明了“拒收替代品”。
11.Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.
没有特别喜欢的。但试试这套深红色的西服。
12.Mais ce n'est pas spécialement les femmes françaises, je crois.
但认为,这并不特指法国女性。
13.La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.
音乐影响了的穿衣风格,尤其在十几岁的时候。
14.Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.
但让他们保持一个平台,特别如果他们的编辑声音可信的。
15.Là aussi, c’est une collection faite spécialement pour les gens qui apprennent le français.
这一系列丛书也专门为学习法语者准备的。
16.Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.
在它们的饲料槽里,它们吃的一种非常特殊的食物,专门用来促进它们的生长。
17.Allez, aujourd'hui spécialement pour vous, j'en ai sélectionné cinq parmi les plus bluffantes.
来吧,今天特别为您挑选了五个最神奇的这类现象。
18.Voici les articles offerts en réduction chez Monoprix, spécialement pendant les trente prochaines minutes.
们有下面一些商品进行减价活动,只有30分钟的时间。
19." C'est triste, on est venu tout spécialement et on repart demain" se désole ce couple venu de Bulgarie.
“很可惜,们特意来了,明天就要离开”这对来自保加利亚的夫妇感叹道。
20.C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.
因此,存在一些专门适合儿童需求的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释